JAPANESE LINGUISTICS AND TRANSLATION

L-OR/22 - 9 CFU - Annual Tuition

Teaching Staff

PAOLO VILLANI


Learning Objectives

Knowledge of the history of Japan through a Japanese handbook.



Detailed Course Content

Reading of text number 1) (explanations provided by text number 2 will help). Comprehension and writing drills of text numer 3)



Textbook Information

  1. Tōkyō gaikokugo daigaku ryūgakusei kyōiku kyōzai kaihatsu sentā (ed.), Ryūgakusei no tame no nihonshi, Tokyo, Gaikokugo Daigaku, 1990.
  2. Tōkyō gaikokugo daigaku ryūgakusei kyōiku kyōzai kaihatsu sentā (ed.), Ryūgakusei no tame no nihonshi. Gakushūyō nōto, Tokyo, Gaikokugo Daigaku, 1990.
  3. Tōkyō gaikokugo daigaku ryūgakusei kyōiku kyōzai kaihatsu sentā (ed.), Ryūgakusei no tame no nihonshi. Renshū mondaishū, Tokyo, Gaikokugo Daigaku, 1990.

 

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano