COMPARATIVE LITERATURE A - L

L-FIL-LET/14 - 12 CFU - 1° Semester

Teaching Staff

ATTILIO SCUDERI


Learning Objectives

The Course aims to transfer to new students – as more clearly as possible - the main Concepts of Literary Debate, through different and culturally basic samples of Literary Criticism and Literary Texts. The whole Course is a reading and writing Lab; the Students will work individually and in group. At the end of any Part of the Course the student who has attended the majority of classes (attendance is required), will be able to analyze complex literary texts, will practice textual analysis (schematic diagram, summary, and so on), and will write short original literary essays.


Course Structure

The whole Course is a reading and writing Lab; it is divided in four modules (18 hours each) in order to help the freshmen. Students will work either individually and in group.



Detailed Course Content

The Course is divided in four Parts, the first Part focuses on the great issues of contemporary literary debate. The second Part focuses on social and psychological relevance of narration. The third Part faces the Theme of Metamorphosis, in Ancient, Middle-Age and Modern Literature. The fourth Part faces the theme of the Stranger in Ancient and Modern Literature.



Textbook Information

Module A: The Keywords of Literary Theory (3 ECTS).

Texts: F. Brioschi, C. Di Girolamo, M. Fusillo, Introduzione alla letteratura, Carocci, Roma; U. Eco, “Su alcune funzioni della letteratura” in Sulla letteratura, Bompiani, Milano, 2003, pp. 7-22; G. Steiner, «Che cosa è la letteratura comparata?» in Nessuna passione spenta. Saggi 1978- 1996, Garzanti, Milano 1996, pp. 86-103; I. Calvino, «Perché leggere i classici» (pp. 1816-24, vol. II), «Tradurre è il vero modo di leggere un testo» (pp. 1825-31, vol. II), L’italiano, una lingua tra le altre lingue» (pp. 146-153, vol. I) e «L’antilingua» (pp. 154-159, vol. I) in Saggi, Mondadori, Milano 1995; P. Levi, “Dello scrivere oscuro” e “Tradurre ed essere tradotti”, in L’altrui mestiere, Opere, Einaudi, Torino, pp. 676-681, e 730-34; M. Bachtin, «Epos e romanzo» in Estetica e romanzo, Einaudi, Torino 1997, pp. 445-482.

 

Modulo B: Literature as a Social Institution (3 ECTS).

Texts: P. Jedlowski, Storie comuni. La narrazione nella vita quotidiana, Bruno Mondadori, pp. 224.

 

Modulo C: Metamorphosis in Literature (3 ECTS)

Texts: Omero, Odissea, a cura di G. A. Privitera, Mondadori, Milano 2016, Libro IV, pp. 88-137; Ovidio, Metamorfosi, a cura di P. Bernardini Marzolla, Einaudi, Torino, 1994, libro IV, vv. 285-388 (Mito di Salmacide ed Ermafrodito), pp. 146-151; Dante, Inferno, canti XXIV e XXV, da una buona edizione commentata; H. de Balzac, Papà Goriot, Garzanti, Milano, 2015. Testo di accompagnamento: A. Scuderi, Scuola di metamorfosi, Mesogea, Messina, 2020, pp. 88.

 

Modulo D: The Stranger in Literature (3 ECTS)

Texts : Omero, Odissea, a cura di G. A. Privitera, Mondadori, Milano, 2016, Libro IX, pp. 246-279; H. Melville, Benito Cereno, Milano, Rizzoli, 2017. Testo di accompagnamento: R. Ceserani, Lo straniero, Roma-Bari, Laterza, 1998, pp. 73.

 

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano