SCIENZE UMANISTICHELettereAnno accademico 2025/2026
9796668 - LETTERATURA E CIVILTA' GRECA
Docente: PAOLO BIAGIO CIPOLLA
Risultati di apprendimento attesi
1) Conoscenza e
comprensione: conoscenza dei generi letterari e degli autori più
rappresentativi e comprensione delle tematiche e degli aspetti formali propri
di ciascuno.
2) Capacità di
applicare conoscenza e comprensione: capacità di tradurre scorrevolmente i
testi e di analizzarli dal punto di vista contenutistico e formale nei loro
aspetti grammaticali, sintattici, stilistici ed eventualmente metrici, e di
cogliere gli elementi fondamentali della civiltà greca.
3) Autonomia di
giudizio: graduale sviluppo dell’attitudine alla riflessione critica mediante
il confronto continuo con le fonti in lingua originale.
4) Abilità
comunicative: acquisizione di un lessico tecnico specifico relativo agli
aspetti formali del testo.
5) Capacità di apprendimento: capacità di
selezionare le informazioni rilevanti in un testo manualistico e di
organizzarle in un sistema; acquisizione di un metodo di traduzione efficace.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali.
Prerequisiti richiesti
È
richiesta come prerequisito indispensabile una conoscenza adeguata della lingua
greca.
Frequenza lezioni
Facoltativa.
Contenuti del corso
A - Letteratura
(3 CFU)
Storia della letteratura
greca dalle origini al IV sec. d. C.
B -
Letture in lingua originale (3 CFU)
1) Omero, Iliade XXII;
2) Antologia dei lirici
greci (i numeri si riferiscono all'edizione Degani-Burzacchini): Archiloco: 2, 3, 6, 8; Ipponatte: 7, 8, 19, 20;
Tirteo: 1-2; Mimnermo: 1, 2; Solone: 1; Senofane: 1, 2; Saffo: 1, 2, 3, 11;
Alceo: 2, 7, 8, 15; Anacreonte: 3, 9; Alcmane: 1, 3, 5; Stesicoro: 1, 2; Ibico:
1, 2; Simonide: 1-2; Pindaro, Olimpica I.
3) Sofocle, Antigone 1-581, 883-928, 988-1114, 1155-1353.
Della tragedia è
richiesta, oltre allo studio in lingua originale dei versi indicati, la lettura
integrale in traduzione italiana.
Per i testi del modulo B
è richiesta la lettura metrica delle parti in versi recitati (esametro
dattilico, distico elegiaco, trimetro giambico, tetrametro trocaico)
Testi di riferimento
A - Letteratura
(3 CFU)
D. Del Corno, Letteratura Greca,
Milano, Principato 1995, pp. 37-58, 63-77 (poesia epica), 90-118,
120-142, 144-147 (poesia lirica), 165-179 (introduzione alla
tragedia), 183-196 (Eschilo), 199-214 (Sofocle), 217-239 (Euripide), 255-268
(introduzione alla commedia), 275-290 (Aristofane), 317-329 (storiografia.
Erodoto), 331-342 (Tucidide), 345-350 (inizi dell'oratoria. Lisia), 359-364
(Senofonte), 369-376 (oratoria del IV secolo. Isocrate, Demostene, Eschine,
Iperide), 412-432 (commedia di mezzo e nuova. Menandro), 437-449, 452-457
(l'Ellenismo. Callimaco. Apollonio Rodio), 459-469 (Teocrito), 469-471 (Eroda),
472-481 (l'epigramma), 485-490 (Polibio), 529-535 (Plutarco), 538-546 (il
romanzo); in alternativa, altro manuale da concordare col docente.
Totale 320 pp.
B - Letture in lingua originale
(3 CFU)
1) Omero, La morte di Ettore: Iliade XXII, a cura di M.G. Ciani,
commento di E. Avezzù, Venezia 1987 (disponibile presso la Biblioteca di
Dipartimento; pagine corrispondenti a testo greco e traduzione), oppure: Homer,
Iliad Book XXII, ed. by I. De
Jong, Cambridge 2012, pp. 1-58.
2) E. Degani - G. Burzacchini (a cura di), Lirici Greci. Antologia. Aggiornamento bibliografico a cura
di M. Magnani, Bologna, Pàtron editore, 2005, pp. 23-24, 26-27, 30-31, 36-42,
54-58, 70, 72-74, 86-94, 96-103, 107-113, 115-119, 125-146, 157-163, 195-197,
214-222, 232-233, 248-250, 258-260, 283-284, 290-291, 294-296, 299-302,
305-312, 318-322, 324-329, 332-348 (pp. 147).
3) Sofocle, Antigone, Edipo re,
Edipo a Colono, a cura di F. Ferrari, Milano, BUR 1982, o altra
edizione con testo greco a fronte (pagine corrispondenti ai versi indicati).
Per la metrica si consiglia la lettura di P.B.
Cipolla, ρ. ῥυθμός. La musica, in Greco. Lingua storia e cultura di una grande civiltà, a cura
di M. Centanni e P.B. Cipolla, vol. 21, “I manuali del Corriere della Sera”,
Milano, RCS 2023, pp. 1-44.
Si ricorda che, ai
sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori
informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è
possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle
università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione
delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento
possono essere consultati in Biblioteca.
Programmazione del corso
| | Argomenti | Riferimenti testi |
| 1 | La questione omerica | Del Corno, Letteratura greca |
| 2 | Lineamenti di storia della lingua greca e dialettologia | slides preparate dal docente |
| 3 | Lineamenti di metrica greca | P.B. Cipolla, ρ. ῥυθμός. La musica, in Greco. Lingua storia e cultura di una grande civiltà, a cura di M. Centanni e P.B. Cipolla, vol. 21 |
| 4 | Omero, Iliade XXII | Omero, La morte di Ettore: Iliade XXII, a cura di M.G. Ciani, commento di E. Avezzù |
| 5 | Passi scelti dai lirici greci | E. Degani - G. Burzacchini (a cura di), Lirici Greci. Antologia. |
| 6 | Sofocle, Antigone | Sofocle, Antigone, Edipo re, Edipo a Colono, a cura di F. Ferrari |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
A richiesta degli studenti sarà svolta una prova in
itinere sotto forma di colloquio orale, che verterà su uno dei moduli in
programma a scelta dello studente.
Per la valutazione
dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze
acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della
capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.
Saranno tenute in
considerazione soprattutto:
- la conoscenza dei
generi letterari, degli autori, delle loro opere;
- la padronanza della
lingua greca e la sicura conoscenza delle sue strutture morfologiche e
sintattiche;
- la capacità di leggere
correttamente, tradurre e analizzare i testi greci.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Vita e opere di Sofocle; il romanzo (modulo A).
Lettura, traduzione e analisi morfosintattica di un
brano dei testi in programma (modulo B).
English version