Conoscenza e Capacità di Comprensione:
Lo studente conoscerà l’ortografia dell’alfabeto arabo e un lessico
sufficiente a comunicare su argomenti quotidiani. Conoscerà e comprenderà gli
elementi basilari della morfologia e della sintassi della lingua araba.
Svilupperà le abilità di ascolto, comprensione e produzione orale, nonché
quelle di lettura, comprensione e produzione scritta su argomenti della
quotidianità.
Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione:
Lo studente sarà in grado di applicare le competenze linguistiche
acquisite per relazionarsi in lingua araba nei diversi contesti della vita
quotidiana. Inoltre, sarà in grado di tradurre dall’arabo all’italiano, e
viceversa, frasi e testi brevi.
Autonomia di Giudizio:
Lo studente sarà in grado di comparare elementi della propria lingua e
cultura con quelli della lingua e della cultura araba, evidenziandone le
differenze e analogie, libero dai condizionamenti di una prospettiva
etnocentrica.
Abilità comunicative:
Lo studente sarà in grado di esprimersi, formulando semplici enunciati, in ambiti della quotidianità: richiesta ed erogazione di informazioni, acquisti o semplici transazioni, attività quotidiane, descrizioni dell’ambiente, ecc.
Capacità di apprendere:
Lo studente svilupperà un metodo di studio atto a proseguire
nell’apprendimento e nell’approfondimento della lingua in autonomia e con
spirito critico.
Facoltativa.
N.B.: Gli studenti non frequentanti devono necessariamente e tempestivamente prendere contatto con il docente e con il docente madrelingua.Elementi base di fonologia, morfologia e sintassi dell’arabo standard:
1. M. Ruocco, L. D’Anna, S. Fatayer, Comunicare in arabo, vol. 1, Ulrico Hoepli Editore, Milano 2022
2. E. Baldissera, Dizionario Italiano-arabo, arabo-italiano, Zanichelli, VERSIONE COMPATTA
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.| Argomenti | Riferimenti testi | |
|---|---|---|
| 1 | Presentazione del corso; introduzione all'arabo moderno standard | |
| 2 | Radice e forma; nome e declinazione triptota | |
| 3 | Tanwin e indeterminazione; articolo e determinazione | |
| 4 | Proposizione nominale (prima parte); la shibh jumla | |
| 5 | Genere e numero: il femminile | |
| 6 | Genere e numero: il duale | |
| 7 | Genere e numero: plurali sani e fratti | |
| 8 | Pronomi personali isolati e proposizione nominale (seconda parte) | |
| 9 | al-Idafa al-ma'nawiyya; avverbi | |
| 10 | La proposizione verbale; il madi del verbo trilittero regolare in prima forma | |
| 11 | Aggettivi e loro concordanze: l'aggettivo in funzione di attributo e di predicato | |
| 12 | Pronomi e aggettivi dimostrativi | |
| 13 | Pronomi personali suffisso; il possessivo; perifrasi del verbo "avere" | |
| 14 | Coniugazione del mudari' al-marfu' del verbo trilittero regolare in prima forma | |
| 15 | al-Idafa al-ma'nawiyya e aggettivi; casi particolari dell'idafa al-ma'nawiyya | |
| 16 | La proposizione interrogativa; particelle e preposizioni | |
| 17 | Laysa e la negazione della frase nominale; sintassi di kana e sorelle | |
| 18 | Coniugazione e usi del mudari' al-mansub e al-majzum del verbo trilittero regolare in prima forma; modi di rendere il futuro | |
| 19 | Coniugazione dell'imperativo; la hamza wasla | |
| 20 | coniugazione del verbo kana; le negazioni verbali | |
| 21 | Forme derivate del verbo trilittero regolare: II, III e IV forma | |
| 22 | Forme derivate del verbo trilittero regolare: V e VI forma | |
| 23 | Forme derivate del verbo trilittero regolare: VII, VIII e X forma; i mutamenti orto-fonetici dell'VIII forma | |
| 24 | Masdar e participi | |
| 25 | La declinazione diptota | |
| 26 | Sintassi dei numeri cardinali indeterminati da 1 a 10 | |
| 27 | Esercizi di vocalizzazione e traduzione; chiusura del corso |