SCIENZE UMANISTICHEMediazione linguistica e interculturaleAnno accademico 2023/2024

56395 - LINGUISTICA ITALIANA

Docente: DARIA MOTTA

Risultati di apprendimento attesi

Il corso si propone di illustrare il processo di formazione e di sviluppo della lingua italiana, dalla nascita del volgare all’epoca contemporanea. In particolare, gli studenti dovranno essere in grado di argomentare ipotesi e opinioni in riferimento al rapporto tra italiano, toscano e varietà regionali, alla fissazione della norma e alla propagazione della lingua letteraria, ai processi di alfabetizzazione e di italianizzazione. 

Gli obiettivi formativi generali includono l’acquisizione di una piena consapevolezza nell’analisi delle strutture dell’italiano, per ciò che riguarda gli aspetti formali, i contesti d’uso e l’articolazione delle varietà.

Gli studenti dovranno quindi sviluppare le seguenti competenze: 

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

 

Il corso sarà suddiviso in 18 lezioni, pari a 36 ore di didattica. 

Tutti gli studenti potranno sostenere 2 prove in itinere alla fine dei diversi moduli; chi non le sosterrà durante lo svolgimento del corso, dovrà sostenere un esame scritto unico prima della prova orale finale. 

Le prove in itinere verteranno sui seguenti argomenti: 

Prerequisiti richiesti

Gli studenti dovranno conoscere le parti del discorso e le strutture della lingua italiana, distinguendone i livelli di pertinenza (fonologico, morfologico, sintattico…). Inoltre, gli studenti dovranno essere in grado di collocare nello spazio e nel tempo i principali avvenimenti storici e culturali (ad es. invenzione della stampa, scoperta dell’America, Unità d’Italia…). 

Frequenza lezioni

La frequenza delle lezioni, come da regolamento del CdS in "Mediazione linguistica e interculturale", è facoltativa. Tuttavia, si consiglia vivamente una frequenza attenta e costante del corso, così da poter partecipare a tutte le attività proposte e da chiarire qualsiasi aspetto più problematico del programma. 

Contenuti del corso

Testi di riferimento



 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.

Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Presentazione del corso: l'italiano contemporaneo nel suo intreccio di varietà. La competenza grammaticale implicita ed esplicita. Il linguaggio e la lingua: caratteristiche strutturaliAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". Motta, "Scrivere e parlare in italiano"
2Gli assi di variazione dell'italiano contemporaneo. La fonetica e la fonologia. Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". Motta, "Scrivere e parlare in italiano"
3Fonetica e fonologia: fonosintassi, sillaba e tratti soprasegmentali. Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
4La morfologia flessiva e la morfologia lessicale. Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
5Il lessico. Dal latino volgare all'italiano : principali fenomeni fonetici, morfologici e sintattici. Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
6La sintassiI primi testi "italiani"Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
7La sintassi: la frase complessa. Le sperimentazioni letterarie del Duecento e la nascita dell'italiano letterario del TrecentoAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
8Prova in itinere 
9Semantica e pragmatica. La lingua delle tre CoroneAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
10La testualità: coerenza, coesione e implicitezza. Il Quattrocento Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
11L'asse di variazione diamesica: scritto, parlato e trasmessoIl Cinquecento e la Questione della linguaAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". Motta, "Scrivere e parlare in italiano"
12La modalità del parlato e dello scritto. Il Seicento e il SettecentoAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". Motta, "Scrivere e parlare in italiano"
13La scrittura digitale.L'Ottocento. Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". Motta, "Scrivere e parlare in italiano"
14Il novecento e le nuove questioni linguistiche. Scrittura neo-epistolare.Assenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
15La diatopia: italiano e dialettoAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
16Gli italiani regionali e le minoranze linguisticheAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". 
17La diastratia: l'italiano popolareAssenza, Rossi, Ruggiano, "Manuale di Linguistica italiana". Motta, "Scrivere e parlare in italiano"
18Prova in itinere

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame prevede 2 prove in itinere, aperte a tutti gli studenti, che comporteranno per chi la supererà la possibilità di suddividere il programma. Le prove saranno strutturate con domande aperte e domande chiuse. 

Chi non sosterrà le prove in itinere durante il corso dovrà poi superare un esame scritto, con la medesima impostazione delle prove in itinere, prima della prova orale.

L’esame finale sarà orale. 

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.

Esempi di domande e/o esercizi frequenti

L'architettura dell'italiano contemporaneo. Cosa si intende per diamesia, diafasia...; quali sono i principali tratti diagnostici dell'italiano dell'uso medio, o dell'italiano popolare; cos'è il "che" polivalente; cos'è una proposizione oggettiva / soggettiva /dichiarativa; gli snodi principali della stori della lingua italiana; quali sono le differenze tra il dialetto e la lingua; la competenza comunicativa cosa sono i prestiti; come si sono evoluti i rapporti tra l'italiano e l'inglese. Prova di analisi del periodo. 


English version