SCIENZE UMANISTICHELingue e culture europee euroamericane ed orientaliAnno accademico 2023/2024
1013518 - LETTERATURA FRANCESE DAL RINASCIMENTO ALL'ETA' DEI LUMI
Docente: Carminella SIPALA
Risultati di apprendimento attesi
Il corso ha lo scopo di fornire le conoscenze concettuali e di metodo che
costituiscono la base indispensabile per lo studio e la comprensione della
letteratura francese come patrimonio culturale ma anche come luogo di
produzione di modelli ideologici, tematici e linguistici attivi in ambito
europeo.
Finalità specifica del corso è l’acquisizione di una competenza relativa
al riconoscimento dei linguaggi sperimentati, nell’arco temporale di volta in
volta indicato, da alcuni scrittori francesi in rapporto al variare dei generi,
del pubblico, delle intenzioni che guidano la scrittura, della situazione
storicamente determinata in cui questo atto di comunicazione si compie.
Particolare attenzione verrà dunque rivolta alla lettura antologica o
integrale delle opere e all’analisi grammaticale del testo, dal livello
metrico-prosodico a quello lessicale e morfo-sintattico, con particolare
attenzione per il riconoscimento nella costruzione del testo delle serie
isotopiche, della significazione globale e della dialettica tra individualità e
codici sovrapersonali.
Le competenze di analisi del testo letterario verranno accertate nel corso
di una prova di analisi del testo obbligatoria
e propedeutica all’esame orale.
Secondo i descrittori di Dublino studenti e studentesse dovranno, alla
fine del corso, acquisire
1) conoscenze e
capacità di comprensione in un campo di studi di livello post secondario e
conoscere i temi fondamentali nel proprio campo di studi;
2) capacità di
applicare le conoscenze e capacità di comprensione in maniera da dimostrare un
approccio professionale e possedere competenze adeguate sia per ideare e
sostenere argomentazioni che per risolvere problemi nel proprio campo di studi
5) capacità di apprendimento necessarie per
intraprendere studi successivi con un alto grado di autonomia.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
L'insegnamento si svolge in aula, in modalità frontale ma in alternanza
fitta ad esercitazioni da svolgere in aula e/o a casa ai fini della
preparazione della prova scritta propedeutica all'orale.
In particolare chi frequenta è sollecitato a portare puntualmente in aula
(in modalità cartacea e/o elettronica) il materiale antologico reperibile sulla
piattaforma didattica Studium e che a
lezione è fatto oggetto di analisi testuale (in esemplificazione e in
esercitazione): è dunque raccomandato ai frequentanti di attivare la propria
presenza su Studium al corso di "Letteratura
Francese dal Rinascimento all'Età dei Lumi", in modo da reperire il
materiale necessario da portare in aula ed essere raggiunti rapidamente dalle
comunicazioni della docente (a tale proposito si raccomanda di controllare che
l'indirizzo mail registrato su Studium sia
quello effettivamente attivo e giornalmente consultato).
Prerequisiti richiesti
È richiesto il possesso di competenze di Lingua francese di livello B1
del Quadro Europeo di riferimento e comunque non inferiori ad A2.
Lo/a studente/essa
possiederà competenze base relativamente alla corretta identificazione e alla
lettura del testo letterario in generale e nella propria lingua madre (ad esempio:
le figure retoriche, la metrica italiana, la distinzione fra prosa, poesia e
dramma, fra letteratura orale e scritta...). Si considerano conoscenze acquisite al termine del
primo anno concetti quali: Letteratura; Canone; Periodizzazione; Testo/macrotesto;
Interpretazione/critica; Genere/modo; Intertestualità; Personaggio; Autore;
Tema/motivo.
Frequenza lezioni
Facoltativa
Contenuti del corso
A. FONDAMENTI di Letteratura Francese
(XVI-XVII-XVIII s.) 6 cfu
Il contesto
socio-culturale, i movimenti artistici e letterari, gli autori principali e le
loro opere, relativamente a Cinquecento,
Seicento e Settecento, con una scelta antologica di almeno 50 brani e la
lettura in versione originale e integrale delle seguenti 5 opere (qualsiasi
edizione integrale in lingua francese):
Racine, Phèdre
Molière,
Les femmes savantes
Marivaux, La
Nouvelle Colonie ou la Ligue des femmes
Denis Diderot, Jacques le
Fataliste
Voltaire, Candide
B.
APPROFONDIMENTI 3 cfu
Scrittura
al femminile in Francia dal medioevo all’età moderna
Il corso si propone di ricostruire la natura e l’evoluzione della figura
della donna scrittrice, dalla corte di Eleonora d’Aquitania ai salons illuministi di conversazione e di politica, indagando
nel contempo e il rapporto fra la donna e il potere e l’ipotesi di
riconoscibilità di una specifica scrittura femminile.
Testi di riferimento
A. FONDAMENTI
di Letteratura Francese (XVI-XVII-XVIII s.)
Testi:
-
STORIA DELLA LETTERATURA
P. Brunel, Histoire de la littérature
française, t.1 : Du moyen Age au XVIIIe
siècle, Bordas, Paris (pp. 77-88; 94-107; 111-153; 158-170; 174-190;
193-198; 200-202; 204-242; 244-268; 277-280; 289-300; 304-306; 309-311;
314-361; 363-370; 372-381).
-
ANTOLOGIA DELLA LETTERATURA
Littérature.
Textes et documents, vol. I (MoyenAge et XVIe sec.) vol. II (XVIIe
sec.) e vol. III (XVIIIe sec.), collection H. Mitterand, Paris,
Nathan
-
OPPURE, UNIFICANDO STORIA DELLA LETTERATURA E ANTOLOGIA:
Lagarde-Michard, Les grands
auteurs français du programme, vol. II (XVIe sec.), III
(XVIIe sec.) e vol. IV (XVIIIe sec.), Bordas, Paris
- ANALISI DEL TESTO (per studenti non frequentanti)
Catherine Fromilhague, Anne Sancier-Chateau, Introduction à l'analyse
stylistique, Armand Colin,
Collection: Lettres Sup., 288 pp. (o volume equivalente)
B. APPROFONDIMENTI
Scrittura al femminile in Francia dal
medioevo all’età moderna
Testi:
·Les
femmes et la tradition littéraire. Anthologie du Moyen Âge à nos jours, Première
partie: XIIe-XVIIIe siècles (Vicki Mistacco éd.), New Haven et Londres,
Yale University Press, 2005 (la
lista dettagliata dei componimenti scelti è pubblicata sulla piattaforma
didattica Studium)
·Madame de La Fayette, La Princesse
de Clèves (qualsiasi edizione in lingua francese integrale e
commentata)
Si ricorda che, ai
sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori
informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è
possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle
università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione
delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento
possono essere consultati in Biblioteca.
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova scritta
obbligatoria propedeutica e l’esame orale si svolgeranno in lingua francese.
È possibile presentarsi all’orale solo dopo aver superato la prova
scritta propedeutica che accerterà la padronanza dello/a studente/ssa in
materia di analisi linguistica del testo letterario (metrica, prosodia,
fonetica, morfo-sintassi, lessico, figure retoriche, mitologia greco-romana…).
Nell’ambito del corso la preparazione di questa prova sarà curata con
esercitazioni e simulazioni in aula. La prova propedeutica viene replicata ad
apertura di ogni appello orale per i non frequentanti, per i frequentanti che
non hanno potuto sostenerla in aula o che, avendola sostenuta, non l'hanno
superata.
Il programma deve essere svolto in ogni sua parte e le letture
(antologiche e integrali) devono essere tutte oggetto di specifica attenzione e
studio attento. In particolare:
a. eventuali
variazioni alla lista dei brani (la lista dettagliata degli autori e delle
opere scelte dalla docente per la lettura antologica sarà pubblicata sulla
piattaforma didattica Studium
all'apertura del corso) o delle opere in lettura integrale devono essere
necessariamente sottoposte alla docente con ampio anticipo rispetto al momento
dell'esame (non meno di 30 giorni) e con questa concordate;
b. deve
essere cura dello/a studente/ssa presentarsi all’esame fornito/a di una copia
di tutti i brani ed opere previsti nel programma, perché nel corso dell’esame
sia possibile procedere alla verifica dell’avvenuta lettura;
c. per
ogni testo presente nella lista s’intende che lo studente sia in grado di darne
lettura corretta ed espressiva, traduzione in italiano scorrevole, analisi del
testo attenta ai fenomeni fonetici, metrico-prosodici, morfosintattici,
lessicali e semantici; ogni testo deve essere inquadrato nella società e nel
sistema di comunicazione del periodo, nell’attività letteraria complessiva del
tempo e nella produzione dell’autore.
Per la valutazione
dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze
acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della
capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Per esercitarsi sulla prova propedeutica, chi non
frequenta le lezioni potrà, dall'inizio delle lezioni, scaricare da Studium (-
sezione Documenti>Preparazione esame) il testo delle esercitazioni che
saranno svolte in aula e le istruzioni per il corretto svolgimento della prova
scritta.
Per esercitarsi sulla prova orale ecco alcuni esempi
di domande:
1. dopo
aver contestualizzato l’attività letteraria dell’autore relativamente al
periodo storico, ai movimenti culturali del tempo e alla sua personale
biografia, procedere alla lettura, traduzione e analisi testuale del seguente
brano scelto dalla lista predisposta dallo studente;
2. individuare
il pubblico al quale l’autore si rivolge scegliendo questo specifico genere
letterario...;
3. individuare
le differenze fra le scelte di scrittura dei seguenti due autori...
4. quali
specificità rispetto alla norma vigente sono riscontrabili nella lingua scelta
dall'autore per redigere questa particolare opera...
5. rispetto
alla tradizione letteraria quali scelte innovative sono proposte dall'autore in
questa sua opera...
English version