SCIENZE UMANISTICHEMediazione linguistica e interculturaleAnno accademico 2025/2026
1002533 - FILOLOGIA ROMANZA A - Z
Docente: Stefano RAPISARDA
Risultati di apprendimento attesi
Il
corso mira a introdurre i frequentanti alle problematiche di base della
filologia come scienza dei testi; e alla conoscenza di base delle culture
romanze medievali in chiave comparativa (antico francese, provenzale, catalano,
spagnolo, portoghese, italiano medievale). La comprensione delle relazioni tra
latino e lingue romanze e lingue romanze tra di loro è fondamentale per l'acquisizione di una
conoscenza non solo strumentale, ma storico-critica della stessa lingua
italiana, prevista dai programmi di insegnamento nella scuola secondaria. Il corso mira anche
a trasmettere alcune competenze di base: discernere fonti scientifiche da fonti
non scientifiche, produrre inferenze e congetture, utilizzare criticamente i
più comuni strumenti di documentazione e consultazione.
Al termine del corso lo studente dovrà
possedere una conoscenza di base delle principali caratteristiche delle lingue
romanze, dalle origini a oggi (per es. dovrà saper distinguere la lingua d’oïl dalla lingua d’oc, il catalano
dal castigliano, ecc.), delle loro caratteristiche
morfologiche (per es. dovrà sapere come il modo condizionale si sviluppa dal
latino o come il sistema degli articoli romanzi si evolve dai dimostrativi
latini, ecc.). Lo studente dovrà possedere
inoltre nozioni essenziali circa la posizione dell'italiano tra le lingue
romanze e la loro diffusione in Europa e nel mondo.
Prerequisiti richiesti
Conoscenze,
abilità e competenze che si dànno normalmente per acquisite alla fine della
scuola secondaria di secondo grado; in particolare, corretto orientamento spazio-temporale
e quantitativo, possesso di un adeguato lessico di base. Ad es. se il contesto
della discussione verte sulla diffusione della lingua catalana nel
Mediterraneo, lo studente dovrà essere capace di localizzare le isole Baleari
su una cartina muta; dovrà saper collocare nel tempo, con accettabile
approssimazione, eventi storici la cui conoscenza è presupposta nella
manualistica; nel contesto della discussione di cui sopra dovrà saper collocare
sull’asse cronologico episodi come le guerre napoleoniche o la guerra civile di
Spagna. Dovrà altresì possedere una corretta capacità di orientamento
quantitativo (valutare con discreta approssimazione la popolazione di una città
o di una nazione, o l’approssimativa distanza tra due luoghi). Non è richiesta la conoscenza
preventiva di lingue romanze diverse dall'italiano; è auspicabile la conoscenza
del latino di base. L’eventuale accertamento di gravi lacune nelle sopraddette
nozioni di base di ‘cultura generale’ che si dànno per acquisite al termine
della scuola secondaria superiore pregiudicherà gravemente l’esito dell’esame.
Frequenza lezioni
La frequenza non è obbligatoria.
Contenuti del corso
Latino classico e latino volgare; la ‘nascita’
e la classificazione delle lingue romanze; lingua standard e dialetto; la
"Romània nuova"; le lingue
romanze (fonetica; morfologia; sintassi; lessico), contatti tra di esse
(substrato, superstrato, adstrato, prestiti); lingue romanze oggi e loro
diffusione nel mondo
La frequenza del corso è vivamente consigliata.
Testi di riferimento
Filologia, storia, società:
1) Stefano Rapisarda, La Filologia
al servizio delle Nazioni. Storia, crisi e prospettive della Filologia romanza,
Bruno Mondadori, Milano 2018 ISBN 978-8867741922 (2CFU)
Introduzione alla linguistica
romanza:
1) Charmaine Lee,
Sabrina Galano, Introduzione alla linguistica romanza
Carocci,
Roma 2024, pp. 144, ISBN: 9788829023899
(1 CFU)
Storia delle lingue della penisola
iberica e loro diffusione nel mondo
2) S. RAPISARDA, La lingua spagnola nel mondo. Una storia globale,
Carocci, Roma 2021 – ISBN 978-8829011926 (1,5 CFU)
3) S.
RAPISARDA, La lingua portoghese nel mondo.
Una storia globale, Carocci, Roma 2023 ISBN 9788829020959
(1,5 CFU)
Si ricorda che, ai
sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori
informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è
possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle
università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione
delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento
possono essere consultati in Biblioteca.
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta, durata due
ore, da tenersi dopo la decima lezione.
Verifica dei
pre-requisiti (corretto orientamento spazio-temporale, quantitativo e
linguistico, per es. capacità di collocare Barcelona, Gerusalemme, Istambul, Il
Cairo su una cartina muta del Mediterraneo; capacità di ordinare
cronologicamente una serie di personaggi storici; capacità di associare lingue
romanze e testi; capacità di percepire correttamente le distanza geografiche e
la dimensione quantitativa delle principali nazioni e/o metropoli mediterranee,
per es. “qual è il numero approssimativo della popolazione residente oggi in
Italia?” Qual è il numero approssimativo della popolazione residente in
Sicilia? ecc.; capacità di risolvere implicazioni, per es. dato il seguente
passo: “L’importanza delle traduzioni dall’arabo nella storia della civiltà
occidentale è ormai storiograficamente fuori discussione. I margini di un
possibile ‘revisionismo’ sono piuttosto stretti e, se anche oggi trovasse
ospitalità accademica, esso si troverebbe a scontrarsi, extra-accademicamente,
con la mitologia del politically correct.”
Cosa vuol dire la diffusa locuzione politically correct?)
English version