CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). In particolare, il corso punta a potenziare il bagaglio lessicale e l’uso delle funzioni sintattiche degli studenti
relativamente allo specifico del campo medico-scientifico e ad offrire agli studenti uno strumento pragmatico per l’investigazione linguistica e l’analisi di testi scritti e orali fondati
sul linguaggio medico contemporaneo in lingua inglese. Il corso intende far acquisire agli studenti la capacità di: 1) esprimersi in modo spontaneo in inglese; 2) comprendere testi
scientifici scritti in lingua inglese; 3) impiegare la lingua inglese in modo flessibile ed efficace per i diversi ambiti sociali, accademici e professionali, focalizzando in particolare la
dimensione medico-scientifica. 4)scrivere brevi testi di carattere medico. Gli studenti saranno in grado di: 1) interagire con una certa scioltezza che renda possibile un'interazione
regolare con i parlanti nativi 2) comprendere testi scritti di una certa lunghezza e conversazioni su argomenti scientifici; 3) esprimere un'opinione su questioni mediche e
scientifiche, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni.
Lezioni frontali.
Qualora l’insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte le necessarie variazioni rispetto a quanto dichiarato in precedenza, al fine di
rispettare il programma previsto e riportato nel Syllabus
PREREQUISITI
Consigliata la conoscenza della lingua inglese di livello B1.
CONTENUTI DEL CORSO
Grammatica della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più
frequentemente nella letteratura scientifica:
• Fonetica
• Articoli: determinativo, indeterminativo, partitivo
• Pronomi: personali (soggetto e oggetto), interrogativi, possessivi, riflessivi, relativi
• Sostantivi: la formazione del plurale regolare e irregolare
• Aggettivi
• Preposizioni: tempo e luogo
• Verbi: presente, passato, futuro, condizionale; periodi ipotetici tipo 0, I, II, III, passivo;
abitudini nel passato “used to”; Verbi modali, Comparativi- superlativi, Verbi in
Gerundio, Infinito, Forma di durata
Funzioni linguistiche principali
Funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali
Lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale
• Salvatore Rino Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students,
Publisher: scuolaempedocle ISBN Code978-88-909909-3-9
• Dispense, ebooks, pdf scientifici forniti dal docente: Glendinning-Howard -Professional English in use;
Glendinning-Holmstrom English in Medicine;Carlo Pesce Medical English
• Video concernenti medicina
• Articoli tratti da riviste di BMJ, Researchgate, Ebscohost, Pubmed
| Argomenti | Riferimenti testi | |
|---|---|---|
| 1 | ARGOMENTI RIFERIMENTI TESTI e materiale medico-scientifico fornito dal docente: HELPFUL MEDICAL WORDS Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. CAP. I THE HUMAN BODY Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. CAP. IICASE HISTORY Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. CAP. IIITHE HOSPITAL Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. CAP. IVMEDICAL DOCTOR Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. CAP. VMORBID MANIFESTATIONS Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. CAP. VIINFORMED CONSENT Sciarretta: English forhealthcare professionals andmedical students. Glendinning-Howard -Professional English in use Glendinning-Holmstrom English in Medicine Carlo Pesce Medical EnglishThe Clinical Chart; the Medical Chart; the Soap Note; Poor Postures; Fractures, Analgesia and Anaestesia; the full blood count;Case histories ; doctor's findings; Prescription abbreviations |
Modalità di valutazione orale
La prova inizia con una presentazione del candidato in lingua inglese che prenderà in considerazione le proprietà grammaticali, la pronuncia e la fluenza espositiva. Seguirà una breve lettura di un brano tratto dal libro di testo, a scelta dello studente, per approfondire ulteriormente la qualità della pronuncia inglese. Seguiranno almeno quattro domande ciascuna tratta dagli argomenti indicati nel programma del corso. Potrà anche essere richiesta anche la trattazione di uno o più argomenti a scelta dello studente.
Il voto finale sarà attribuito secondo le seguenti classi di valutazione:
Voto da 29 a 30 e lode: il candidato risponde in maniera esaustiva a tutte le domande, possiede ottima pronuncia e utilizza in maniera ottimale le regole grammaticali componendo
frasi non acquisite mnemonicamente;
Voto da 26 a 28: il candidato risponde in maniera esaustiva solamente a tre delle quattro domande postegli ma risponde bene alla domanda sostitutiva a scelta, ha buona pronuncia
e utilizza in maniera soddisfacente le regole grammaticali;
Voto da 22 a 25: il candidato risponde solamente a due delle quattro domande postegli ma conosce due altri argomenti a scelta, la pronuncia non è buona ma riesce a farsi capire da
persone di madrelingua, commette più di un errore grammaticale;
Voto 18-21: il candidato non risponde alle quattro domande postegli ma conosce in maniera sufficiente almeno tre altri argomenti a scelta, ha appena sufficiente proprietà linguistica con pronuncia che presenta difficoltà ad essere compresa da persone di madrelingua, commette importanti errori grammaticali;
Esame non superato: il candidato non conosce nessuno degli argomenti né richiesti, né ascelta, possiede pessima pronuncia tale da risultare incomprensibile a persone di
madrelingua, sconosce le regole grammaticali più elementari
La verifica dell’apprendimento potrà essere anche eseguita per via telematica, qualora le condizioni dovessero richiederla.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
• What is DNA
• Blood pressure
• Triage in emergency
• Arteries and veins
• Heart and ventricles
• Liver
• Kidney
• Spleen
• Importance of case history
• Which services does the hospital offer?
• What does a medical doctor do?
• Blood tests
• Diabetes
• Hypertension
• Gerd
• Expected benefits of informed consent