CHIRURGIA GENERALE E SPECIALITÀ MEDICO-CHIRURGICHEMedicina e chirurgiaAnno accademico 2024/2025
1005535 - INGLESE SCIENTIFICO 2
Docente: SALVATORE SCIARRETTA
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a consolidare le competenze e abilità linguistiche degli studenti al livello B2 del CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). In particolare, il corso punta a potenziare il bagaglio lessicale e l’uso delle funzioni sintattiche degli studenti relativamente allo specifico del campo medico-scientifico e ad offrire agli studenti uno strumento pragmatico per l’investigazione linguistica e l’analisi di testi scritti e orali fondati sul linguaggio medico contemporaneo in lingua inglese. Il corso intende far acquisire agli studenti la capacità di: 1) esprimersi in modo spontaneo in inglese; 2) comprendere testi scientifici scritti in lingua inglese; 3) impiegare la lingua inglese in modo flessibile ed efficace per i diversi ambiti sociali, accademici e professionali, focalizzando in particolare la dimensione medico-scientifica. 4)scrivere brevi testi di carattere medico. Gli studenti saranno in grado di: 1) interagire con una certa scioltezza che renda possibile un'interazione regolare con i parlanti nativi 2) comprendere testi scritti di una certa lunghezza e conversazioni su argomenti scientifici; 3) esprimere un'opinione su questioni mediche e scientifiche, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali e studio individuale
Prerequisiti richiesti
È consigliata la conoscenza della lingua inglese di livello B1 o almeno A2
Frequenza lezioni
Frequenza obbligatoria in aula
Contenuti del corso
• grammatica della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
STRUTTURE GRAMMATICALI
Fonetica-
-Articoli: determinativo/indeterminativo / partitivo .
-Pronomi: personali (soggetto e oggetto)/ interrogativi, possessivi, riflessivi, relativi.
-Sostantivi: la formazione del plurale regolare /irregolare.
-Aggettivi.
-Preposizioni: tempo / luogo.
-Verbi: presente / passato / futuro / condizionale – Periodi ipotetici tipo 0 /I/ II/III - passivo. Abitudini nel passato “used to”
Verbi modali. Comparativi- superlativi - Verbi in Gerundio- Infinito-Forma di durata.
• funzioni linguistiche principali;
• funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali.
• lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
Obiettivi del Corso
- Comprendere la letteratura
medica in inglese.
- Leggere e comprendere articoli scientifici.
- Identificare e interpretare
termini tecnici.
- Redigere abstracts, articoli
scientifici e presentazioni in inglese.
- Acquisire una conoscenza
approfondita della terminologia medica e dei termini tecnici.
. Comprensione della Letteratura Medica
- Obiettivo: Abituarsi alla lettura di
articoli medici in lingua inglese.
- Contenuti:
- Introduzione alle strutture
comuni degli articoli scientifici (Abstract, Introduzione, Metodologia,
Risultati, Discussione).
- Analisi guidata di articoli
medici con supporto lessicale.
- Strategie di lettura veloce
per individuare informazioni chiave.
- Attività:
- Lettura e analisi di articoli
selezionati.
- Quiz di comprensione basati su
articoli letti.
- Discussioni in classe su temi
scientifici.
2. Identificazione e Interpretazione di Termini
Tecnici
- Obiettivo: Familiarizzare con la
terminologia medica e scientifica.
- Contenuti:
- Studio dei suffissi, prefissi
e radici delle parole tecniche.
- Approfondimento di glossari
specifici per la medicina.
- Esercitazioni sull'uso
corretto dei termini in contesti diversi.
- Attività:
- Creazione di un glossario
personale.
- Esercizi di traduzione
inglese-italiano e italiano-inglese.
- Analisi e interpretazione di
termini in contesti clinici.
3. Redazione di Abstract, Articoli e Presentazioni
- Obiettivo: Sviluppare capacità di
scrittura scientifica e presentazione.
- Contenuti:
- Struttura di un abstract
efficace.
- Regole di scrittura accademica
in inglese (stile, grammatica, registro).
- Creazione di presentazioni
scientifiche chiare e accattivanti.
- Attività:
- Scrittura di abstract su
argomenti medici.
- Creazione di articoli brevi su
casi di studio.
- Preparazione e presentazione
di slide in inglese.
4. Approfondimento della Terminologia Medica
- Obiettivo: Ottenere una conoscenza solida
e specifica della terminologia medica.
- Contenuti:
- Vocabolario avanzato per
patologie, trattamenti e procedure.
- Discussioni sui temi emergenti
in medicina.
- Approfondimenti
interdisciplinari (es. genetica, farmacologia, chirurgia).
- Attività:
- Test periodici sulla
terminologia.
- Role play su situazioni
cliniche in lingua inglese.
Ricerche e presentazioni su argomenti medici.
Testi di riferimento
TESTI DI RIFERIMENTO
Salvatore Rino Sciarretta -English for healthcare professionals and medical students. Publisher: scuolaempedocle ISBN Code978-88-909909-3-9
Dispense scientifiche fornite dal docente.
ALTRO MATERIALE DIDATTICO
- Articoli scientifici selezionati
da riviste accademiche.
- Glossari medici bilingue.
- Guide alla scrittura accademica
in inglese.
- Software per presentazioni (es.
PowerPoint, Canva).
Programmazione del corso
| | Argomenti | Riferimenti testi |
| 1 | HELPFUL MEDICAL WORDSTHE HUMAN BODYCASE HISTORYTHE HOSPITALMEDICAL DOCTOR MORBID MANIFESTATIONS Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students. CAP. I Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students. CAP. II Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students. CAP. III Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students. CAP. IV Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students. CAP. V Sciarretta: English for healthcare professionals and medical students | |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova inizia con una presentazione del candidato in lingua inglese che prenderà in considerazione le proprietà grammaticali, la pronuncia e la fluenza espositiva. Seguirà una breve lettura di un brano tratto dal libro di testo, a scelta dello studente, per approfondire ulteriormente la qualità della pronuncia inglese. Seguiranno almeno quattro domande ciascuna tratta dagli argomenti indicati nel programma del corso. Potrà anche essere richiesta anche la trattazione di uno o più argomenti a scelta dello studente.
Il voto finale sarà attribuito secondo le seguenti classi di valutazione:
Voto da 29 a 30 e lode: il candidato risponde in maniera esaustiva a tutte le domande, possiede ottima pronuncia e utilizza in maniera ottimale le regole grammaticali componendo frasi non acquisite mnemonicamente;
Voto da 26 a 28: il candidato risponde in maniera esaustiva solamente a tre delle quattro domande postegli ma risponde bene alla domanda sostitutiva a scelta, ha buona pronuncia e utilizza in maniera soddisfacente le regole grammaticali;
Voto da 22 a 25: il candidato risponde solamente a due delle quattro domande postegli ma conosce due altri argomenti a scelta, la pronuncia non è buona ma riesce a farsi capire da persone di madrelingua, commette più di un errore grammaticale;
Voto 18-21: il candidato non risponde alle quattro domande postegli ma conosce in maniera sufficiente almeno tre altri argomenti a scelta, ha appena sufficiente proprietà linguistica con pronuncia che presenta difficoltà ad essere compresa da persone di madrelingua, commette importanti errori grammaticali;
Esame non superato: il candidato non conosce nessuno degli argomenti né richiesti, né a scelta, possiede pessima pronuncia tale da risultare incomprensibile a persone di madrelingua, sconosce le regole grammaticali più elementari
La verifica dell’apprendimento potrà essere anche eseguita per via telematica, qualora le condizioni dovessero richiederla
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
What is DNA?
· Blood pressure
· Triage in emergency
· Arteries and veins
· Heart and ventricles
· Liver
· Kidney
· Spleen
· Importance of case history
· Which services does the hospital offer?
· What does a medical doctor do?
· Blood tests
· Diabetes
· Hypertension
· Gerd
· Expected benefits of informed consent
English version