Il principale obiettivo del corso è l’apprendimento da parte dello studente delle quattro abilità linguistiche fondamentali (reading, listening, writing, speaking) per una conoscenza linguistica di livello B2 del CEFR. Il corso si propone di fornire strumenti per migliorare, consolidare e approfondire le competenze della lingua inglese, in particolare per quanto riguarda le abilità di comprensione testuale, traduzione e riflessione sulla lingua in riferimento alla specificità dell’ambito del corso di laurea.
Il
corso di inglese si propone di migliorare la capacità degli studenti di
analizzare aspetti sintattici e stilistici dell'ESP/English for Specific
Purposes ed in particolare dell'inglese utilizzato nell'ambito del
settore scientifico-matematico. Durante le lezioni (frontali, partecipate e/o
cooperative) tenute in lingua inglese, il docente introdurrà le principali
nozioni degli studi di traduttologia, servendosi sia della bibliografia di
riferimento del corso che di ulteriori materiali testuali/visivi e fornendo
suggerimenti per percorsi individuali di studio/approfondimento e lavori di
gruppo. Tra le metodologie didattiche utilizzate: communicative
approach e cooperative learning, che mirano a sviluppare
la capacità degli studenti di conversare in lingua inglese in modo fluente e
con precisione lessicale e sintattica.
Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza
potranno essere introdotte le necessarie variazioni rispetto a quanto
dichiarato in precedenza, al fine di rispettare il programma previsto e
riportato nel Syllabus.
NOTA BENE: Informazioni per studenti con
disabilità e/o DSA
A garanzia di pari opportunità e nel rispetto delle
leggi vigenti, gli studenti interessati possono chiedere un colloquio personale
in modo da programmare eventuali misure compensative e/o dispensative, in base
agli obiettivi didattici ed alle specifiche esigenze. Gli studenti
con disabilità e/o DSA dovranno contattare con sufficiente anticipo
rispetto alla data dell'esame il docente, il referente CInAP del DMI (prof.ssa
Daniele) e il CInAP (Centro per l’integrazione Attiva e Partecipata -
Servizi per le Disabilità e/o DSA) per comunicare che intendono sostenere
l'esame, fruendo delle opportune misure compensative.
Conoscenza della lingua Inglese pari al livello B1 del CEFR.
La frequenza delle lezioni, seppur non obbligatoria, è fortemente consigliata.
Ulteriori conoscenze linguistiche: LINGUA INGLESE - 3CFU
COURSE SYLLABUS
Modulo 1 (1cfu): studio del lessico inglese specifico, delle strutture morfo-sintattiche dell’inglese in campo scientifico e delle funzioni comunicative/argomentative tipiche del discorso in ambito scientifico:
a) working with vocabulary: key nouns, key verbs, key adjectives, key adverbs.
b) at academic institutions: academic courses, applications and application forms.
c) ways of talking about: sources, facts, evidence and data, statistics, analysis of results, research and study aims.
Modulo 2 (2cfu): focus su ESP/English for Specific Purposes e sul linguaggio scientifico specifico del campo matematico, attraverso l’uso di materiale testuale e audio, per rafforzare le abilità di listening, reading, writing e speaking. Lo studente alla fine del corso dovrà dimostrare di aver acquisito la conoscenza di un lessico scientifico appropriato e di saper leggere e tradurre articoli e brevi testi scientifici:
a) reading and translating a scientific text (new approach to translation studies).
b) writing abstracts, reports, summaries, CV .
c) presenting a topic using power-point or prezi, describing research methods, processes and procedures, classifying, comparing and contrasting.
RISORSE
Lezioni con handouts e slides; presentazioni di powerpoint/prezi; web quest e 'non googleable question’.
Contributo dell'insegnamento agli obiettivi dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile:
GOAL n.4: ISTRUZIONE di QUALITÀ - promuovere opportunità di lifelong learning per tutti.
GOAL n.5: PARITÀ di GENERE - raggiungere l'empowerment femminile e l'uguaglianza di genere.
Modalità: materiali di approfondimento.
1)Cambridge Academic English-Upper Intermediate, Cambridge University Press; P.Emmerson, E-mail English, Macmillan; A.Wallwork, English for Presentation at International Conferences, Springer Science-Oxford University Press; A.Walwork, English for Writing Research Papers, Springer Science-Oxford University Press.
2)Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press; Essential Dictionary for Learners of English, Macmillan.
3)Thompson, Fundamental Writing Skills, Egea.
4)Scientific Writing and Translating; articles and materials adapted to suit ESP students.
| Argomenti | Riferimenti testi | |
|---|---|---|
| 1 | Modulo 1: analysis of results, talking about meaning, research and study aims, talking about points of view (durata prevista per questa parte del modulo 6 ore) | Santiago Remacha Esteras, Professional English in use: ICT for Computers and the Internet, Intermediate to Advanced, Cambridge/Professional English. |
| 2 | Modulo 2: at academic institutions-academic courses, applications and application forms (durata prevista per questa parte del modulo 6 ore). | Cambridge Academic English-Upper Intermediate, Cambridge University Press; P.Emmerson, E-mail English, Macmillan; A.Wallwork, English for Presentation at International Conferences, Springer Science-Oxford University Press. |
| 3 | Modulo 3: focus on ESP-reading and translating abstracts, reports, summaries and new approach to translation studies (durata prevista per questa parte del modulo 6 ore) | Thompson, Fundamental Writing Skills, Egea. |
Test d’ingresso: il primo giorno di lezione verrà svolto un test per valutare il livello di competenza linguistica degli studenti.
L'esame finale consiste in una prova di produzione orale in lingua inglese che verte su tutti i moduli elencati nel Syllabus (gli studenti potranno reperire il materiale didattico su Microsoft Teams).
La verifica dell’apprendimento potrà essere effettuata anche per via telematica, qualora le condizioni lo dovessero richiedere.
La valutazione finale, secondo quanto previsto dal regolamento d'Ateneo, non prevede una suddivisione in fasce di voto in trentesimi, bensì l'esito "approvato" o "non approvato".
Esame orale:
esempi di domande riguardanti i temi elencati nel Syllabus: