SCIENZE UMANISTICHEMediazione linguistica e interculturaleAnno accademico 2023/2024
1002429 - LINGUA E TRADUZIONE GIAPPONESE 1 A - Z
Docente: SATOMI YOSHIDA
Risultati di apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE:
Conoscenza dei due sillabari fonetici (hiragana e katakana) e di
circa 200 ideogrammi e 900 vocaboli di uso generale. Comprensione logica delle
strutture sintattiche della lingua. Elementare capacità dialogica (ascolto
comprensione e produzione orale) su tematiche di carattere quotidiano e
rilevanza personale. Abilità di lettura, comprensione e produzione scritta di
base. Capacità di tradurre in italiano testi relativamente brevi su argomenti
della quotidianità.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE:
Lo studente sarà in grado di applicare in modo originale le competenze acquisite
per confrontarsi con diversi contesti di vita quotidiana (richiesta o
erogazione di informazioni, semplici transazioni, descrizioni ambientali,
attività quotidiane e altro).
AUTONOMIA DI GIUDIZIO:
Lo studente sarà in grado
di riconoscere diversi registri linguistici della lingua giapponese (formale e
piano). Sarà altresì in grado di elaborare dati e informazioni, sviluppando la capacità di
affrontare lo studio della lingua e della cultura giapponese in modo critico e
senza i condizionamenti di una prospettiva etnocentrica.
ABILITÀ COMUNICATIVE:
L’acquisizione delle abilità comunicative è aiutata da simulazioni di contesti
ordinari in classe (richieste di informazioni, acquisti o altre semplici
transazioni, descrizioni ambientali, attività quotidiane e altro), al fine di
consolidare la capacità di formulare e rispondere a enunciati semplici in
ambiti che riguardano bisogni immediati o argomenti familiari
CAPACITÀ DI APPRENDERE:
I contenuti delle lezioni sono integrati con esercitazioni da svolgere individualmente,
mirate a consolidare la capacità di lettura, comprensione, traduzione e
produzione scritta.
Contenuti del corso
Introduzione e
consolidamento delle conoscenze relative a sistemi di scrittura (hiragana,
katakana, kanji), morfologia, sintassi e fonologia di base della lingua
giapponese. Lettura, ascolto, produzione scritta e orale sono le attività
principali basate sui testi di riferimento adottati. I libri di testo sono
integrati con materiale audio-video e altri testi mirati per le attività di
traduzione e introduzione a tematiche di interesse culturale.
Testi di riferimento
Testo principale
- Minna no Nihongo - Shokyū 1, seconda edizione, Honsatsu, Tōkyō, 3A
Corporation, 2012, ISBN-13 978-4883196036, (Unit
1-21), pp.2-185
Altro
materiale di riferimento
- Minna no Nihongo - Shokyū 1, seconda edizione, Hyōjun mondai-shū,
Tōkyō, 3A Corporation, 2012, SBN-13 978-4883196067
- Minna no Nihongo - Shokyū 1, seconda edizione, Kanji
renshūchō, Tōkyō, 3A Corporation, 2012, ISBN-13 978-4883196029
- Minna no Nihongo -
Shokyū 1, seconda edizione, Chōkai task 25, Tōkyō, 3A Corporation, 2017
- Minna no Nihongo - Shokyū 1, seconda edizione, Shokyude yomeru Topic
25, Tōkyō, 3A Corporation, 2014
- Minna no Nihongo - Shokyū 1, seconda edizione, Kaiwa DVD, Tōkyō,
3A Corporation, 2016
Ulteriore
materiale didattico sarà reso disponibile sulla piattaforma digitale Studium.
manuali di
grammatica consigliati:
Seiichi
Makino, Michio Tsutsui,, A dictionary of basic Japanese grammar,
The Japan Times, Tokyo, 1986.
Matilde
Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito, Grammatica giapponese,
Hoepli, Milano 2006.
Oue Jun’ichi,
Manieri Antonio, Grammatica d'uso della lingua giapponese. Teoria ed esercizi. Livelli N5N3
del Japanese Language Proficiency Test, Hoepli, Milano 2019.
Si ricorda
che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per
ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di
fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti
d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di
Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento
possono essere consultati in Biblioteca.
Programmazione del corso
| Argomenti | Riferimenti testi |
1 | presentazione : tipologia sintattica (ordine delle parole), sistemi di scrittura della lingua giapponese | |
2 | Nome1はNome2です。Nome1はNome2じゃありません。 / particelle : は・か・も・の / interrogativo : だれ・どなた・なんさい・おいくつ | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.1 |
3 | Nome1はNome2です。Nome1はNome2じゃありません。 / particelle : は・か・も・の / interrogativo : 何 | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.2 |
4 | Nome1はNome2です。Nome1はNome2じゃありません。 / particelle : は・か・も・の・よ・ね / interrogativo : どこ・どちら・何がい・いくら | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.3 |
5 | Nome1はNome2です。Nome1はNome2じゃありません。Nome1はNome2でした。Nome1はNome2じゃありませんでした。 / particelle : から・まで・と / interrogativo : 何時・何曜日・何ばん | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.4 |
6 | verbo forma ます / particelle : から・まで・に / 行きます・来ます・帰ります / particelle : へ・も・で・と・に / interrogativo : いつ | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.4/5 |
7 | verbi transitivi / particelle : を・も・で / radice di forma masu + ませんか。/ radice di forma masu + ましょう。 | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.6 |
8 | verbi transitivi / particelle : を・に・で | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.7 |
9 | aggettivi uso predicativo / uso attributivo / particelle : が / interrogativo : どう・いかが・どんな | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.8 |
10 | 好きな・上手な・下手な・わかります・あります / particella : が・から / interrogativo : どうして | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.9 |
11 | あります・います / particella : が・に | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.10 |
12 | gruppi di verbi / particella : へ・で・に・を | |
13 | verbi forma jisho / te | |
14 | classificatori / つ・台・枚・人・本・杯・匹・冊・個・回・度・分・時間・日・週間・か月・年 / particella : に / interrogativo : どのくらい | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.11 |
15 | comparativo / superlativo / particella : より・と・で / interrogativo : どちら・どれ / ほしいです / radice di forma masu + たいです / particella : が | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.12/13 |
16 | radice di forma masu + に 行きます/ nome + に行きます / particella : か / forma te + ください / radice di forma masu + ましょうか / Nome の radice di forma masu + かた | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.13/14 |
17 | forma te + います / forma te + も いいですか / forma te + は いけません | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.14/15/16 |
18 | forma te、forma te、・・・。 / forma te から、・・・。 / interrogativo : どうやって / Nome1 は Nome 2 が agg. / forma te in aggettivo / interrogativo : どれ・どの・どちら・どちらの | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.16 |
19 | radice di forma nai + ないでください / radice di forma nai + なければなりません / radice di forma nai + なくてもいいです / particella : までに | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.17 |
20 | Nome が できます / forma jisho + ことができます / わたしのしゅみは Nです / わたしのしゅみはforma jisho +ことです / forma jisho + まえに、・・・。/ Nome の まえに、・・・。 / durata di tempo まえに、・・・。 | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.18 |
21 | forma ta + ことがあります / forma ta + り、forma ta + り します / creazione di avverbio da aggettivo | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.19 |
22 | registro cortese / registro piano | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.20 |
23 | registro cortese / registro piano | Minna no Nihongo shokyu 1 cap.20 |
24 | registro cortere / registro piano / forma piana / particella : と・でも | Minna no Nihongo shokyu 1 cap,21 |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta : quesiti su
sintassi, ana ume (fill-in-the-blank),
multiple choice, lettura e comprensione,
produzione scritta di frasi, sakubun
(composizione scritta), kanji (lettura e scrittura), ascolto con quesiti a
riposta multipla. Si intende superata con almeno il 60% delle risposte
corrette.
Prova
orale: Conversazione, lettura e comprensione, applicazione pratica dei
contenuti del corso attraverso simulazione di contesti specifici o l’utilizzo
di materiale visivo.
Per la valutazione
dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze
acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della
capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Ⅰ Inserire le particelle di caso
corrette
(1)
きのう 私は 大学( )友だち( )会いました。
(2)
車( )下( )猫( )います。
(3)
先週 私は 新宿( )友だち( )映画( )見( )行きました。
Ⅱ Scegliere il termine corretto da
inserire nella frase
(1)
あそこで タクシーに________。
ア)つきましょう イ)おりましょう ウ)のりましょう エ)はいりましょう
(2)
きのう 5時まで 大学で 日本語を 勉強しました。______、スーパーへ 行きました。
ア)しかし イ)それから ウ)ところで エ)でも
(3)
家に 傘が 5_____あります。
ア)ひき イ)ほん ウ)まい エ)さつ
(4)
「電気を________。」
「ありがとうございます。おねがいします。」
ア)つけてください イ)つけませんか ウ)つけたいですか エ)つけましょうか
III Inserire i verbi nella forma
appropriata
(1)
A「いっしょにピザを(食べる) に(行く) んか。」
B「いいですね。おいしいナポリピザが(食べる) たいです。」
(2)
マリアさんは 今 子どもと(あそぶ) います。
(3)
毎晩 日本語を(勉強する) り、音楽を(聞く) り します。
IV Inserire gli aggettivi e i
sostantivi nella forma appropriata
(1)
マルコさんは 歌が(上手)________(親切)________人です。
(2)
あの店は(安い)________(おいしい)________魚を 売っています。
(3)
(6月)_______なりました。これから だんだん(あつい)_______なります。
V Tradurre in
italiano il seguente brano.
わたしの新しいうちは静かな所にあります。うちの近くにきれいな公園があります。公園の前に図書館と喫茶店があります。私は図書館で本を借りて、公園で読みます。
VI Scrivi il kanji corrispondente
al termine scritto in hiragana e sottolineato.
(1) ① まいにち ②
しんぶんを ③ かいます。
(2) ⑦ ちちは ⑧ かいしゃいんです。
VII Indica in hiragana la
lettura del kanji sottolineato
(1)
④ 今日は ⑤ 家に ⑥ 来ないでください。
この ⑨ 青いセーターは ⑩ 三千八百円でした。
English version