GIURISPRUDENZAGiurisprudenzaAnno accademico 2025/2026

1002237 - LINGUA GIURIDICA INGLESE 3

Docente: GIUSEPPINA DI GREGORIO

Risultati di apprendimento attesi

Il corso si propone di fornire gli strumenti per poter consolidare le competenze di lingua inglese, con particolare riferimento alla specificità del corso di laurea, promuovendo una riflessione sistematica su Legal English.

Le attività proposte mirano allo sviluppo di:

1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding) - Il principale obiettivo del corso è il consolidamento delle quattro abilità linguistiche fondamentali per una competenza di livello upper intermediate (B2 - CEFR), di conseguenza verranno approfonditi gli aspetti sintattici e morfologici della lingua inglese, con particolare riguardo alla fonetica. Per quanto riguarda le specificità del Legal English e del Legal Discourse, al termine del corso gli studenti sapranno comprendere le meccaniche della lingua inglese applicata all’ambito specifico del diritto, in particolare nei sistemi calibrati sul common law. 

2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding) - Gli studenti saranno in grado di applicare le conoscenze acquisite nella pratica e di conversare in modo scorrevole e fluente, con precisione lessicale e correttezza sintattica,  impiegando la lingua in modo flessibile ed efficace per i diversi ambiti sociali, accademici e professionali. Gli studenti applicheranno le conoscenze e le abilità nel problem-solving in contesti vari, caratterizzati da approcci multidisciplinari, lavorando con diversi generi di testi giuridici ed economici in lingua inglese.

3. Autonomia di giudizio (making judgements) - La competenza linguistica è la base per un uso pratico della microlingua negli ambiti professionali futuri al di là dei confini nazionali, in un'ottica trans- e internazionale. Impiegando la consapevolezza linguistica e sociolinguistica, gli studenti sapranno integrare le conoscenze e gestire la complessità della comunicazione in L2, al fine di formulare giudizi in presenza di informazioni limitate o lacunose.

4. Abilità comunicative (communication skills) - Tali abilità, che saranno valutate attraverso prove scritte ed orali, permetteranno allo studente di muoversi in campo internazionale con strumenti adeguati alle conoscenze e competenze richieste nel mondo del lavoro. Gli studenti saranno in grado di comunicare e disseminare i risultati del proprio studio, incluse le conoscenze e il metodo, in modo chiaro e non ambiguo, dimostrando consapevolezza metalinguistica. 

5. Capacità di apprendimento (learning skills) - il corso intende sviluppare le capacità di apprendimento autonomo degli studenti. Gli studenti entreranno in possesso di strumenti per rendere autonomo il loro studio e approfondire a lungo termine le loro abilità per ciò che concerne l’inglese utilizzato in ambito legale.

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali con l'utilizzo di handouts e slides; esercitazioni scritte e orali, con organizzazione di prove di gruppo e individuali; analisi di casi studio.

Prerequisiti richiesti

Livello di competenza A2 (CEFR).

Frequenza lezioni

La frequenza è altamente raccomandata, in quanto le lezioni della docente e dell’esperto linguistico rappresentano una occasione di scambio linguistico imprescindibile per il buon esito dell’esame.

Contenuti del corso

I MODULO – General English (level B2)

Analisi contrastiva della grammatica di base, con esercitazioni pratiche. Nello specifico, questo modulo ha l’obbiettivo di promuovere e raggiungere il livello B1, consolidando le conoscenze di base e introducendo gli elementi grammaticali e lessicali richiesti. Questa parte di corso prevede una parte di ore di didattica con esercitazioni frontali e richiede ulteriori ore di studio individuale, utilizzando appositi materiali indicati dalla docente. Si individueranno risorse informatiche per lo studio individuale per  meglio preparare gli studenti per il superamento della prova finale.

 

II MODULO – Legal English (key concepts and vocabulary)

Con l’obiettivo di mettere lo studente in condizione di capire i contenuti di Legal English e la relativa terminologia tecnica, il modulo verterà sull'analisi della microlingua e sul materiale tecnico specifico, al fine di sottolineare contrasti e similitudini, sia dal punto di vista sintattico sia lessicale, attraverso l’uso di un input multimodale. Nello specifico, le lezioni verteranno sui seguenti argomenti:

1.     The English Court System;

2.     The Legal Profession;

3.     The Language of Law;

4.     Essential Elements of a Contract (the structure and parts; third parties, etc.);

5.     Breach of Contract;

6.     Sole Traders, Partnerships, LLPs, Joint Ventures;

7.     Companies, Directors, Shareholders;

8.     Criminal Liability, Other criminal offences, Defences;

9.     Intellectual Property Law;

1     Negotiation;

      International Commercial Transactions.

1

     III MODULO – English for Academic Purposes

Le attività previste per questo modulo riguarderanno l'analisi di due tipologie specifiche della produzione accademica, ovvero conference presentations e abstracts

Testi di riferimento

Testi di riferimento:

Sofia Parastatidou, Jacopo D'Andria Ursoleo, Kate Gralton, Legal English, Pearson Italia, 2021 (parti selezionate).

Testo consigliato per lo studio del General English (esercitazioni con dott. sse Oakley and Sucheck):

Christina Latham-Koenig et al., English file, Oxford, 2020. 

Il livello di riferimento sarà indicato in base ai risultati del test di ingresso.

Esercitazioni su Academic English:

David Porter, Check your Vocabulary for Academic EnglishLondon, A&C Black, 2007.

Saranno forniti ulteriori materiali, come case studies e approfondimenti tramite presentazioni in powerpoint, che potranno essere consultati e scaricati attraverso la piattaforma STUDIUM.

Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Abilità linguistiche (writing, reading, listening, reading) CEFR Level B2English file, Oxford.
2The English Court SystemParastatidou et al., Legal English, UNIT 1
3The Legal ProfessionParastatidou et al., Legal English, UNIT 1
4The Language of LawParastatidou et al., Legal English, UNIT 1
5Essential Elements of a Contract (the structure and parts; third parties, etc.)Parastatidou et al., Legal English, UNIT 2
6Breach of ContractParastatidou et al., Legal English, UNIT 2
7 Sole Traders, Partnerships, LLPs, Joint Ventures Parastatidou et al., Legal English, UNIT 4
8Companies, Directors, ShareholdersParastatidou et al., Legal English, UNIT 5
9Criminal Liability, Other criminal offences, DefencesParastatidou et al., Legal English, UNIT 6
10Intellectual Property LawParastatidou et al., Legal English, UNIT 8
11NegotiationParastatidou et al., Legal English, UNIT 9
12International Commercial TransactionsParastatidou et al., Legal English, UNIT 10
13 Academic English Check your Vocabulary for Academic English and other additional materials (STUDIUM)

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame finale si compone di due parti, l’esame scritto e quello orale.

Se l’esame scritto sarà superato (minimo 18/30, con possibilità di accedere con riserva con 17*), gli studenti potranno prendere parte all’esame orale.

L’esame orale verterà sugli argomenti elencati nel syllabus, II MODULO.

 

Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Esercizi del compito scritto: reading comprehension (true or false questions; multiple choice); grammar exercises (cloze, translations, fill in).

Esame orale: domande riguardo i temi elencati nelle sezioni Modulo II e III, come ad esempio “what are the main parts of a contract?”, “what is the meaning of INCOTERMS?”; “what is the role of a solicitor?”.


English version