LINGUA RUSSA 3 E LETTERATURA

L-LIN/21 - 9 CFU - Insegnamento annuale

Docente titolare dell'insegnamento

CLAUDIA OLIVIERI
Email: claudia.olivieri@unict.it
Edificio / Indirizzo: ex Monastero dei Benedettini, stanza 120
Telefono: +39 095 7102391
Orario ricevimento: (almeno) una volta a settimana, su appuntamento via mail


Obiettivi formativi

Il corso prevede un excursus della storia linguistico-culturale della Russia del XX secolo. Lo studente imparerà a riconoscere e collocare correttamente personaggi, eventi, fenomeni, testi (antologici, filmici, artistici), sui quali verrà sollecitato a riflettere autonomamente.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

L’insegnamento verrà articolato in alcuni blocchi corrispondenti ai diversi periodi del secolo preso in oggetto. Ogni blocco prevede delle lezioni introduttive inerenti al contesto storico-culturale e all’analisi di alcuni testi caratterizzanti. Tali testi verranno studiati anche in lingua originale e dibattuti in aula con l’ampia partecipazione degli studenti che avranno cura di leggerli e/o visionarli prima delle lezioni ad essi dedicati (è pertanto opportuno iscriversi alla pagina dell’insegnamento su STUDIUM, per essere aggiornati e preparati). Gli studenti svolgeranno altresì un lavoro individuale con il materiale visivo indicato in programma (film e serial).

Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte le necessarie variazioni rispetto a quanto dichiarato in precedenza, al fine di rispettare il programma previsto e riportato nel syllabus.


Prerequisiti richiesti

Padronanza della lingua italiana, conoscenza della lingua russa (livello A2-B1).



Frequenza lezioni

Facoltativa



Contenuti del corso

Lineamenti di storia linguistica, culturale e letteraria della Russia del ‘900:

Blocco 1: dalla Rivoluzione alla fine degli anni ‘20

- Letteratura e Rivoluzione; l’epoca della NEP; dagli anni ‘20 agli anni ’30;

- Е. Замятин, Мы.

Blocco 2: dal 1929 al 1953

- Lo Stalinismo;

- М. Булгаков, Мастер и Маргарита;

- фильмы/сериалы: Цирк, Светлый путь, Новая Москва
(è facoltativa la visione del serial e dei film ispirati al romanzo di Bulgakov).

 

Blocco 3: dal 1953 al 1964 (1968)

- Il “Disgelo”;

- А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича;

- Poesia, musica, prosa “da sé”;

- фильмы/сериалы: Стиляги, Оттепель, Застава Ильича
(è facoltativa la visione del serial Tainstvennaja strast’).

 

Blocco 4: dal 1964 al 1982

- Il “Dissenso”;

- Вен. Ерофеев, Вальпургиева ночь;

- А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине;

- фильм: Сталкер.

 

Blocco 5: dal 1982 ai nostri giorni

- Il Postmodernismo;

- В. Пелевин, Омон Ра;

- В. Сорокин, Эрос Москвы;

- фильмы: Москва, Ночной дозор, Дневной дозор.



Testi di riferimento

Letture critiche e di consultazione

Ю.С. Рябцев и С.И. Козленко, История русской культуры ХХ века (учебник и рабочая тетрадь), Москва, ВЛАДОС, 2003, pp. 75-157, 201-264;

G.P. Piretto, Quando c’era l’URSS, Milano, Cortina editore, 2018; pp. 1-605 o, in alternativa, G.P. Piretto, Il radioso avvenire, Torino, Einaudi, 2001, pp. 3-332;

C. Olivieri, Mosca (ieri e) oggi: Sorokin e dintorni, in “Europa Orientalis”, 2006, XXV, pp. 205-236 dispensa a disposizione sulla piattaforma STUDIUM);

G. Manganelli, Leggere i russi (dispensa a disposizione sulla piattaforma STUDIUM);

P. Nori, I russi sono matti (dispensa a disposizione sulla piattaforma STUDIUM).

Testi letterari e antologici

Е. Замятин, Мы, https://ilibrary.ru/text/1494/index.html (E. Zamjatin, Noi, Milano, Mondadori, 2018);

М. Булгаков, Мастер и Маргарита, https://masterimargo.ru/book.htm (M. Bulgakov, Il Maestro e Margherita, Milano, Mondadori, 2016);

А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича, https://librebook.me/odin_den_ivana_denisovicha/vol1/1 (A. Solženicyn, Una giornata di Ivan Denissovič, Torino, Einaudi, 2019);

*Вен. Ерофеев, Вальпургиева ночь, https://libcat.ru/knigi/lyubovnye-romany/literature/19137-venedikt-erofeev-valpurgieva-noch-ili-shagi-komandora.html (Ven. Erofeev, La notte di Valpurga, in V.V. Erofeev, Moskva-Petuški, Milano, Feltrinelli, 2004, pp. 211-312);

*А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине, https://online-knigi.com/page/173262 (A. e B. Strugackie, Picnic sul ciglio della strada, Milano, Marcos y Marcos, 2003);

*В. Пелевин, Омон Ра, https://bookzip.ru/reader/3998/ (V. Pelevin, Omon Ra, Milano, Mondandori, 1999);

В. Сорокин, Эрос Москвы, https://www.srkn.ru/texts/eros.shtml.

NB su ulteriori materiali didattici

Slides, testi, video, audio, canzoni, film, esercizi, letture integrative su lingua e cultura russa del XX secolo verranno forniti su STUDIUM nel corso delle lezioni.

NB testi letterari e antologici

I link ai testi in lingua originale rimandano alla loro versione scritta open access; durante il corso ne verrà via via indicata la versione audio (audiokniga).

Ad eccezione del testo di Sorokin, i testi sono disponibili anche nella traduzione italiana riportata tra parentesi; per i testi contrassegnati con l’asterisco la traduzione è l’unica, per gli altri lo studente potrà optare anche per una edizione a sua scelta.

Tutti i testi in programma sono disponibili in Biblioteca e/o presso la stanza della docente, o verranno resi accessibili sulla piattaforma STUDIUM.

 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.


Altro materiale didattico

Altri materiali per lo studio e l'approfondimento dei contenuti trattati durante il corso potranno essere forniti attraverso la piattaforma Studium.



Verifica dell'apprendimento


MODALITÀ DI VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO

L’esame finale consiste in un colloquio, parzialmente in lingua, sugli argomenti e i materiali trattati durante il corso.

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.

La verifica dell’apprendimento potrà essere effettuata anche per via telematica, qualora le condizioni lo dovessero richiedere.




Apri in formato Pdf English version