LETTERATURA FRANCESE CONTEMPORANEA

L-LIN/03 - 6 CFU - 1° semestre

Docente titolare dell'insegnamento

FABRIZIO IMPELLIZZERI


Obiettivi formativi

Gli studenti del corso di Letteratura francese della laurea magistrale acquistano durante il percorso didattico di letteratura francese contemporanea una spiccata capacità di comprensione del contesto storico, culturale e letterario francese del XX e XXI secolo. In virtù delle letture critico-metodologiche, previste all’interno dell’insegnamento, essi possiedono un livello approfondito di capacità di elaborazione critica in riferimento a testi letterari e altre forme di espressione culturale, come il cinema e l’arte. Saranno inoltre valorizzate le capacità critiche e la padronanza dei dati conoscitivi di base quali fattori finalizzati a una applicazione analitica e all’individuazione di incroci interdisciplinari e sperimentali. Gli studenti, laureandi, sono in possesso anche di competenze adatte alla ricerca con una spiccata capacità di orientamento bibliografico attuabile mediante la frequentazione delle biblioteche locali, nazionali ed estere, oltre ai motori di ricerca.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Frontale


Prerequisiti richiesti

1) livello C1 del CEFR di lingua francese per un'ottima comprensione e produzione scritta e orale
2) conoscenza della storia della letteratura francese dal Medioevo al XX° secolo
3) conoscenza dei fondamenti dell'analisi del testo letterario



Frequenza lezioni

Facoltativa



Contenuti del corso

Storia della letteratura francese

La prima parte del corso mirerà a una riflessione socioculturale e sociolinguistica sull’evoluzione della letteratura francese oggi, osservando il ruolo dello scrittore nel panorama sociale, del suo collocarsi nel mondo globalizzato e infine del modo in cui egli si esprime attraverso i vari generi e le diverse opportunità offerte dal cinema e dall’arte.

A tal proposito, il corso si suddivide in tre moduli che affrontano l’autobiografia contemporanea, lo scrittore di banlieue e i suoi linguaggi periferici tra variazioni e identità ibride.

  1. L’autobiographie et l’autofiction narrative
  2. Samuel Benchetrit entre architexture autobiographique et auto-adaptation cinématographique de la banlieuepoétique
  3. Variations et identités linguistiques dans la culture française contemporaine.


Testi di riferimento

Histoire littéraire

1. Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008.

Approfondissements

2. Fabrizio IMPELLIZZERI (sous la dir.), Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Classiques Garnier, « Rencontres 123 – Série Linguistiques », 2015.

Étudiez en particulier :

Introduction (pp. 7-16) ;

Ilaria VITALI, En long, en large et en verlan. L’emploi littéraire du français contemporain (pp. 19-33) ;

Elisa BRICCO, Rachid Djaïdani. La littérature de banlieue entre langue et société (pp. 35-48),

Lorella SINI, Alternances codiques et mise en espace de la langue dans le cinéma français contemporain (pp. 133-146).

http://www.usv.ro/fisiere_utilizator/file/atelierdetraduction/arhive/2018/no_29/Fabrizio%20Impellizzeri%20(Italie)%20–%20Des%20mots.pdf

http://eum.unimc.it/it/catalogo/594-larchitecture-du-texte-larchitecture-dans-le-texte.

Lectures

3. Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005.


Altro materiale didattico

Histoire littéraire

1. Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008.

Approfondissements

2. Fabrizio IMPELLIZZERI (sous la dir.), Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Classiques Garnier, « Rencontres 123 – Série Linguistiques », 2015.

Étudiez en particulier :

Introduction (pp. 7-16) ;

Ilaria VITALI, En long, en large et en verlan. L’emploi littéraire du français contemporain (pp. 19-33) ;

Elisa BRICCO, Rachid Djaïdani. La littérature de banlieue entre langue et société (pp. 35-48),

Lorella SINI, Alternances codiques et mise en espace de la langue dans le cinéma français contemporain (pp. 133-146).

http://www.usv.ro/fisiere_utilizator/file/atelierdetraduction/arhive/2018/no_29/Fabrizio%20Impellizzeri%20(Italie)%20–%20Des%20mots.pdf

http://eum.unimc.it/it/catalogo/594-larchitecture-du-texte-larchitecture-dans-le-texte.

Lectures

3. Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005.



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Histoire de la littérature française contemporaine. Introduction et l'autobiographie contemporaine (octobre-novembre)Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008. 
2Approfondissement n°1: Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains (novembre)Fabrizio IMPELLIZZERI (sous la dir.), Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Classiques Garnier, « Rencontres 123 – Série Linguistiques », 2015 (dossiers choisis)  
3Approfondissement n°2: Samuel Benchetrit et le chantier narratif de la banlieue de la page à l'écran (décembre-janvier)Fabrizio IMPELLIZZERI, articles choisis & Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005. 


Verifica dell'apprendimento


MODALITÀ DI VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO

La votazione massima è assegnata se lo studente dimostra in tutte le prove di cui si compone l’esame: padronanza degli argomenti, capacità espositive e conoscenza del lessico disciplinare, capacità di mettere in relazione le conoscenze acquisite.


ESEMPI DI DOMANDE E/O ESERCIZI FREQUENTI

Domande relative al programma di storia e temi della letteratura francese contemporanea con domande sull'approfondimento di sociolinguistica applicata alla letteratura letteratura e infine sul corso monografico sull'adattamento cinematografico e la "banlieuepoétique" in Samuel Benchetrit.




Apri in formato Pdf English version