il corso intende fornire agli studenti gli strumenti necessari per affrontare criticamente i vari aspetti di una cultura altra e concorre allo stesso tempo a far sviluppare la capacità di apprendere e approfondire autonomamente alcuni aspetti di una civiltà a partire dall’antichità.
Conoscenza della lingua cinese
Consigliata
Il corso è finalizzato all’apprendimento dei rudimenti del cinese classico (wenyan), tramite lo studio della grammatica pura e tramite esercizi di lettura e traduzione di alcuni testi di poesia e in prosa di epoca arcaica, classica e medievale
- Scarpari Maurizio, Avviamento allo Studio del Cinese Classico, Cafoscarina, Venezia, 1995;
- Pulleyblank Edwin G., Outline of Classical Chinese Grammar, UBC Press, Vanouver, 1995;
- Bertuccioli Giuliano, De Troia Paolo (a cura di) Testi di Letteratura Cinese, scelti tradotti e commentati da Giuliano Bertuccioli, Poesia, Orientalia, 2016;
- Testi scelti da Gudai Hanyu, Beijing Language and culture University Press, Beijing, 2010;
- Materiale fornito dal docente.
* | Argomenti | Riferimenti testi | |
1 | * | Capacità di lettura, traduzione e commento di testi in cinese classico | |
2 | Conoscenze di letteratura ed evoluzione della scrittura | ||
3 | conoscenze di elementi di grammatica del cinese classico | Scarpari Maurizio, Avviamento allo Studio del Cinese Classico, Cafoscarina, Venezia, 1995 |
Orale
Sì.
Compito scritto a crocette e a domande aperte che verte sul programma sino a quel momento spiegato, a cui si aggiunge una parte di traduzione di passi dal cinese classico affrontati a lezione.
No
La particella zhi del cinese classico che funzioni ha e a cosa corrisponde nel cinese moderno