Il corso si propone di sviluppare le competenze storico-linguistiche della lingua tedesca, ponendo gli studenti a confronto con le varie fasi evolutive della lingua, a partire dal Medioevo ad oggi, al fine di acquisire le necessarie competenze critiche rispetto all’uso di particolari figure retoriche e alla produzione di neologismi e linguaggi settoriali nel tedesco letterario e contemporaneo.
Inoltre, durante il corso, verranno proposte attività di gruppo finalizzate allo sviluppo della professionalità nell’ambito della germanistica e all’ampliamento degli orizzonti metodologici e scientifici attuali.
Il corso mira, infatti, all’approfondimento tematico ma anche metodologico e procedurale della ricerca e al perfezionamento della lingua rispetto a diversi possibili ambiti e contesti d’uso.
Il corso sarà tenuto in lingua tedesca e presuppone che i discenti siano in grado di seguire, si richiede pertanto la conoscenza della lingua tedesca a livello B2/C1.
Obbligatoria
Il corso si propone di ripercorrere, in una prospettiva diacronica, il processo di trasformazione della lingua tedesca dal Germanico al tedesco contemporaneo.
Si prenderanno in considerazione non soltanto gli aspetti relativi all’evoluzione linguistica e morfologica, ma anche i fattori di cambiamento concernenti gli aspetti socio-culturali, letterari e di comunicazione connessi ai mutamenti culturali nel corso della storia moderna (testi indicati nella sezione A).
Particolare attenzione sarà dedicata all’analisi di alcuni testi, diversi per tipologia testuale ed epoca di provenienza. Saranno adottate diverse prospettive critiche al fine di svelare le varie stratificazioni e modificazioni linguistiche, peculiarità semantiche e retoriche di tali esempi testuali (testi indicati nella sezione B).
Nel corso delle lezioni saranno proposte alcune letture che daranno luogo a una riflessione comune e allo sviluppo dei progetti individuali (presentazione e tesina scritta) che saranno oggetto della valutazione finale (testi indicati nella sezione C). La fase di progettazione e di ricerca relativa al lavoro individuale sarà guidata e seguita dalla docente durante il periodo delle lezioni.
A Dalla parola alla scrittura: fasi del processo di standardizzazione della lingua tedesca
- Sandra Bosco Coletsos, Storia della lingua tedesca, Rosemberg & Sellier, 2003.
B L’analisi storica del testo
- Jörg Riecke, Rainer Hünecke, et.al., Einführung in die historische Textanalyse, Vandenhoeck & Ruprecht, 2004.
C Letture in lingua originale:
Sarà disponibile una raccolta di testi in lingua tedesca da scaricare dal sito del portale STUDIUM sulla base dei quali saranno ipotizzati dei lavori individuali o di gruppo.
PER LE ESERCITAZIONI:
La lettrice madrelingua fornirà indicazioni per il materiale da usare durante le ore di esercitazione.
Per le esercitazioni durante il corso saranno usati materiali originali che di volta in volta verranno pubblicati su STUDIUM dalla docente Prof.ssa Renata Gambino.
Argomenti | Riferimenti testi | |
1 | Linguistische Textanalyse | Klaus Brinker, Linguistische Textanalyse: Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden (Grundlagen der Germanistik, Erich Schmidt Verlag 2005. |
2 | Elementi si storia della lingua tedesca | andra Bosco Coletsos, Storia della lingua tedesca, Rosemberg & Sellier, 2003. |
3 | Analisi testuale e storica | Jörg Riecke, Rainer Hünecke, et.al., Einführung in die historische Textanalyse, Vandenhoeck & Ruprecht, 2004. |
4 | analisi sintattica e ortografica di un testo |
Per la valutazione dell'esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell'accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Sarà prevista prima una presentazione orale del proprio lavoro di ricerca da svolgersi in lingua tedesca al termine del ciclo di lezioni. Saranno valutate la proprietà di linguaggio, l’organizzazione del materiale e la capacità di esporre in maniera chiara e convincente la propria tesi e le argomentazioni.
L’esame finale richiederà la presentazione di una tesina in lingua tedesca da consegnare (in tempo utile) alla docente in formato cartaceo o via telematica in formato word. La tesina verrà restituita al candidato con le correzioni e i commenti. I risultati della ricerca individuale saranno l’oggetto di un breve colloquio iin lingua tedesca in sede di esame.
Prova scritta
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Saranno inoltre valutate la forma e l’apparato critico della relazione finale.
Si chiederà di sviluppare competenze nell'ambito della ricerca di materiali nelle biblioteche, negli archivi e nei database multimediali a disposizione del candidato.
Si chiederà di applicare le conoscenze di linguistica, filosofia del linguaggio, filologia e cultura tedesca già acquisite nel corso degli anni precedenti di studio.
Obiettivo principale del corso è lo sviluppo di capacità e competenze utili all'individuazione di elementi specifici di un testo che possano aiutare a collocarlo nel tempo e nello spazio culturale di appartenenza.