LINGUA E LETTERATURA LATINA

L-FIL-LET/04 - 9 CFU - 2° semestre

Docente titolare dell'insegnamento

ROSA MARIA D'ANGELO


Obiettivi formativi

Acquisizione di un metodo critico che consenta l’analisi filologico- letteraria di testi prosastici e poetici tendenti alla definizione dei principali generi e movimenti letterari.


Prerequisiti richiesti

Si presuppongono la conoscenza della morfologia e della sintassi latina e la capacità di interpretare un testo latino.



Frequenza lezioni

Facoltativa



Contenuti del corso

Trattazione delle forme in cui si configura il linguaggio dell’eros in vari generi letterari condotta attraverso la lettura, la traduzione e il commento stilistico-filologico di una selezione di testi con analisi prosodico-metrica della lingua poetica.



Testi di riferimento

A) FONDAMENTI DELLA DISCIPLINA (4 CFU)

Si presuppone la conoscenza delle linee fondamentali della storia della letteratura Latina, con particolare riferimento ai movimenti letterari, ai generi letterari e ai principali autori.

Testi consigliati (a scelta):

- M. Citroni - Franca E. Consolino - M. Labate - E. Narducci, Letteratura di Roma antica, Roma-Bari 1997.

- A. Cavarzere - A. De Vivo - P. Mastandrea, Letteratura Latina. Una sintesi storica, Roma 2003.

- Elisa Romano - G. Picone - F. Gasti, Lezioni romane, 3 voll., Torino 2003.

- V. Citti - Claudia Casali - C. Neri, Gli autori nella letteratura Latina. Disegno storico, vol. I, Bologna 2005.

- F. Gasti, Profilo storico della letteratura tardolatina, Pavia 2013: http://purl.oclc.org/paviauniversitypress/gasti_lett-tardolatina-2013.

Letture di classici (saranno disponibili fotocopie):

- Cat.5,7,51,87. Si consiglia l’ed. a c. di R.A.B. Mynors, Oxonii 1958.

- Verg. Aen.IV 1-85. Si consiglia l’ed. a c. di M.Geymonat, Roma 2008.

- Liv. I 11 e 13. Si consiglia l’ed. a c. di R.M.Ogilvie, Oxonii 1974.

 

B) APPROFONDIMENTI (4 CFU)

Il linguaggio dell’eros dalla commedia latina alla poesia lirica alla narrativa: modelli greci, variazioni stilistiche e convenzioni retoriche del genere letterario.

Letture di classici (saranno disponibili fotocopie):

- Plaut. Pseud.33-73. Si consiglia l’ed. a c. di W.M. Lindsay, II, Oxonii 1905.

- Hor. carm. I 13, 19, 23. Si consiglia l’ed. a c. di D.R. Shackleton Bailey, Stutgardiae 1991.

- Prop.I 18, II 3; IV 4. Si consiglia l’ed. a c. di P. Fedeli, Stutgardiae 1984.

- Ov.epist.VII. Si consiglia l’ed. a c. di H. Dörrie, Berolini-Novae Eboraci 1971.

- Apul. met.VIII 8-10. Si consiglia l’ed. a c. di R. Helm, Stutgardiae-Lipsiae 1992.

 

E’ richiesta la lettura metrica dei passi poetici indicati nel programma. Si consigliano:

- S. Boldrini, La prosodia e la metrica dei Romani, Torino 1992.

- L. Ceccarelli, Prosodia e metrica latina classica con cenni di metrica greca, Roma 2008.

 

C) LETTURE CRITICHE (1 CFU)

Si richiede la conoscenza di un’opera a scelta fra le seguenti:

- A. La Penna, L’integrazione difficile. Un profilo di Properzio, Torino 1977.

- M. Labate, Tradizione elegiaca e società galante negli Amores, Studi classici e orientali 27,1977, pp. 283- 336.

- M. Labate, L’arte di farsi amare. Modelli culturali e progetto didascalico nell’elegia ovidiana, Pisa 1984.

- F.D. Kennedy, The arts of love, Cambridge 1993.

- A. Sharrock, Ovid and the discourses of love: the amatory works, in Ph.Hardie (ed.), The Cambridge Companion to Ovid, Cambridge 2002, pp. 150-162.

- L. Piazzi, Heroidum epistula VII. Dido Aeneae, Firenze 2007, pp.13-93.



Verifica dell'apprendimento


MODALITÀ DI VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO

Per la valutazione dell'esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell'accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.


PROVE IN ITINERE

Non previste


PROVE DI FINE CORSO

Prova orale

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.




Apri in formato Pdf English version