Conoscenza e Capacità di Comprensione:
Non sono previste conoscenze previe.
Al termine del corso ci si aspetta che lo studente abbia acquisito le competenze previste dal Common European Framework for Languages per il livello A2
Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione:
Allo studente saranno forniti gli strumenti linguistici necessari a permettergli di interagire in situazioni relative alla vita quotidiana (lavoro, studio, relazioni interpersonali, bisogni immediati etc..) che richiedono un uso della lingua semplice e chiaro, comprendendo elaborazione e decodifica di messaggi e annunci brevi.
Autonomia di Giudizio:
Lo studente sarà capace di identificare le particolarità sociolinguistiche di diversi contesti, nello specifico, il contesto portoghese e brasiliano pur limitandosi, in questo primo anno, agli aspetti più rilevanti.
Abilità comunicative:
Lo studente avrà sviluppato le competenze necessarie a porsi in rapporto con gli interlocutori della vita di tutti i giorni, tenendo conto della diversità dei contesti sociali, culturali e linguistici.
Capacità di apprendere:
Il corso mira a rendere lo studente autonomo in situazioni relative ad un primo contatto con un contesto sociolinguistico a lui estraneo. Le prove in itinere aiuteranno lo studente a mantenere continuità nello studio oltre a renderlo capace di valutare il grado di apprendimento e i nodi critici su cui concentrarsi maggiormente
Linguistica portoghese: fonetica e fonologia, morfologia, principi di
sintassi.
La lingua come oggetto culturale.
La lingua portoghese in Europa e in Brasile
Laboratorio di traduzione
.
COIMBRA, Olga, COIMBRA, Isabel. Gramática Ativa 1. Lisboa, Lidel, 2011.
TAVARES, Ana. Português XXI 1. Lisboa, Lidel, 2013.
Il professore fornirà una dispensa e indicherà ulteriori libri di testo previo accordo con il lettore madrelingua, durante le prime lezioni.
Argomenti | Riferimenti testi | |
1 | 1-Presentazione lusofonia | |
2 | 2-saluti e presentazione | dispensa |
3 | 3- Uso dell’articolo determinativo o/a/os/as con nazioni, continenti, isole etc. Contrazione della preposizione de con articolo determinativo. Domandare la provenienza. Aggettivi di nazionalità | portugues XXI |
4 | 4- Verbo ser, ter, lavoro, numerali 1-10 | portugues XXI |
5 | 5-dimostrativi, genere e numero sostantivi,hà per indicare esistenza, risposte brevi | gram ativa 1, dispense |
6 | 6-orario, mesi, giorni, numerali fino a 100 | portugues XXI |
7 | 7-famiglia e gradi di parentela, descrizione e esercizio comprensione | dispensa |
8 | 8-possessivi | gram ativa 1 |
9 | 9-descrizione fisica di persona, presente indicativo v. regolari | dispense, gram ativa 1 |
10 | 10-verbo estar, avverbi di luogo, estar a + infinitivo | gram ativa 1, portugues XXI |
11 | 11-descrizione carattere | dispense |
12 | 12-descrivere una città | dispensa |
13 | 13-verbi riflessivi, rotina diaria | gram ativa 1, portugues XXI |
14 | 14-presente indicativo verbi irregolari | gram ativa 1,dispensa |
15 | 15-al ristorante, verbo querer | portugues XXI |
16 | 16-fare un invito, ter de/que, desde/hà | portugues XXI |
17 | 17-verbo ir, preposizione articolate, differenze PE e PB | portugues XXI, gram ativa 1, dispensa |
18 | 18-prova intermedia | |
19 | 19-uso di preposizioni con il verbo ir a/em a/para | portugues XXI, dispense |
20 | 20 pronomi con preposizioni e pronomi complemento indireto | gram ativa 1 |
21 | 21-futuro indicativ, ir+infinitivo, haver de+ infinitivo | gram ativa 1, dispensa |
22 | 22-comparativi e superlativi | gram ativa 1 |
23 | 23-pretérito perfeito simples | portugues XXI, gram ativa 1, dispensa |
24 | 24-imperfeito indicativo | gram ativa 1, portugues XXI |
25 | 25-collocazione pronominale, pronomi complemento direto-indireto | gram ativa 1, portugues XXI |
26 | 26-imperativo | gram ativa 1, portugues XXI |
27 | 27-esperienze di traduzione | dispensa |
Scritto e orale.