Sapere (Contenuti)
Gli Studi Culturali in UK e US. Le serie televisive e la cultura statunitense.
Saper fare (Competenze)
Uso critico di Media Studies e Television Studies, con riferimento alla rappresentazione/decostruzione degli stereotipi culturali statunitensi nelle serie televisive (case study: “The Simpsons”, Fox TV).
Consolidamento delle abilità linguistiche e comunicative a livello C2 del Common European Frame of Reference for Languages.
Nel contesto multietnico e multilinguistico della società statunitense, che richiede competenze comunicative di natura interculturale, la prima parte del corso (1) mira a esaminare il rapporto fra lingua e identità - e il modo in cui l’ideologia dominante ne cancella il nesso - relativamente al caso degli hyphenated Americans.
La seconda parte (2) mira a indagare l’uso specifico della lingua nell’ambito del discorso politico fornendo gli strumenti linguistici necessari alla decodifica e all’interpretazione critica dei messaggi in riferimento all’ultima campagna per le elezioni presidenziali.
Si richiede una conoscenza della lingua inglese di livello C1.
Abilità linguistiche e comunicative a livello C1 del Common European Frame of Reference for Languages.
Fonetica contrastiva (differenze fra British English e American English).
Elementi di pragmatica, analisi del discorso e Critical Discourse Analysis.
Obbligatoria (solo per gli studenti di LM38)
Obbligatoria
Modulo 1 (3 CFU, 18 ore) “Introduzione agli Studi Culturali”
Introduzione agli Studi Culturali britannici e nordamericani (studi etnici, storia materiale, studi di genere; in particolare, media and TV studies).
Modulo 2 (3 CFU, 18 ore) “La TV nello specchio dei Simpsons”
La rappresentazione critica degli stereotipi culturali statunitensi nel serial televisivo più longevo d’America (1990s-2010s).
1) La diversità linguistica e culturale degli Stati Uniti
American English: processi di variazione e standardizzazione linguistica; culture e dialetti etnici (identità afro-americane, ispano-americane, asiatico-americane; African American Vernacular English, Chicano English, Spanglish).
2) Analisi del discorso politico
Definizione e approcci allo studio del discorso politico; il rapporto tra discorso politico, media e produzione linguistica; i generi della comunicazione politica; analisi linguistica di testi significativi prodotti nell’ultima campagna presidenziale secondo la prospettiva del Critical Discourse Analysis.
► The Cultural Studies Reader (3rd ed.), ed. S. During, London and New York: Routledge, 2007.
È obbligatorio lo studio di: S. During, “Introduction” (pp. 1-30); S. Hall, “Cultural Studies and Its Theoretical Legacies” (pp. 33-44); W. Benjamin, “The Work of Art in the Age of Its Technological Reproduction” (pp. 59-80); R. Williams, “Ideas of Nature” (pp. 283-297); B. Latour, “War of the Worlds” (pp. 304-313); J. Butler, “Subversive Bodily Acts” (pp. 371-382); Th. Adorno, M. Horkheimer, “The Culture Industry: Enlightment as Mass Deception” (pp. 405-415); J. Dean, “The Net and Multiple Realities” (pp. 520-534).
► Un (1) saggio, a scelta, fra i seguenti (anche in traduzione italiana):
M. Horkheimer, Th. W. Adorno, Dialektik der Aufklärung. Amsterdam, Querido Verlag, 1947; R. Hoggart, The Uses of Literacy, London, Chatto & Windus, 1957; D. MacDonald, Mass Culture: The Popular Arts in America, Glencoe, The Free Press, 1957; E. Morin, L’Esprit du temps, Paris, Éditions Grasset & Frasquelle, 1962; R. Williams. Culture and Society, New York: Columbia University Press, 1963; M. McLuhan, Q. Fiore, The Medium is the Massage, San Francisco, Hardwired, 1967; E. Said. Orientalism, New York, Pantheon Books, 1978; H. White, Tropics of Discourse: Essays in Cultural Criticism, Baltimore, John Hopkins University Press, 1978; M. Foucault, Histoire de la sexualité. 1: La volonté de savoir, Paris Gallimard, 1976; id., Histoire de la sexualité. 2: L’usage des plaisirs, Paris, Gallimard, 1984; id., Histoire de la sexualité. 3: Le souci de soi, Paris, Gallimard, 1984; P. Bordieu. Ce que parler veut dire: l’économie des échanges linguistiques, Paris, Fayard, 1982; A. Khatibi, Amour Bilingue, Montpellier, Fata Morgana, 1983; T. Todorov, The Conquest of America. The Question of the Other, Norman, The University of Oklahoma Press,1984; R.E. Scholes, Textual Power: Literary Theory and the Teaching of English, New Haven, Yale University Press, 1985; G.C. Spivak, In Other Worlds: Essays in Cultural Politics, New York, Methuen,1987; H.L. Gates jr., The Signifying Monkey. A Theory of African American Literary Criticism, New York, Oxford University Press, 1988; E.S. Herman, N. Chomsky, Manufacturing Consent: The Political Economy of the Mass Media, New York, Pantheon, 1988; J. Clifford, The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1988; J. Fiske, Understanding Popular Culture, London, Unwin Hyman, 1989; J. Lotman, Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture, New York and London, Tauris, 1990; A. Easthope, Literary into Cultural Studies, New York and London, Routledge, 1991; N. Postman. Technopoly: The Surrender of Culture to Technology, New York, Vintage Books, 1992; M. de Certeau, La culture au pluriel, Paris, Seuils, 1993; H.K. Bhabha. The Location of Culture, New York and London, Routledge, 1994; b. hooks, Outlaw Culture: Resisting Representation, New York and London, Routledge, 1994; J.P. Russo, The Future without a Past: The Humanities in a Technological Society, Columbia, University of Missouri Press, 2005.
► Un (1) libro, a scelta, fra i seguenti:
J. Grey, A. D. Lotz, Television Studies, Cambridge (UK), Polity Press, 2011; T. Miller, Television Studies. The Basics. New York and London, Routledge, 2003; B. Calvert et alii, Television Studies: The Key Concepts, New York and London, Routledge, 2007.
► J. Alberti, ed., Leaving Springfield. The Simpsons and the Possibility of Oppositional Culture, Detroit, Wayne State University Press, 2004.
È obbligatorio lo studio di: J. Alberti, “Introduction” (pp. xi-xxxii); D. L. G. Arnold, “Use a Pen, Sideshow Bob” (pp. 1-28); K. M. Koenigsberger, “Commodity Culture and Its Discontents” (pp. 29-62); V. Brook, “Myth or Consequences: Ideological Fault Lines in The Simpsons” (pp. 172-196); M. Broderick, “Releasing the Hounds: The Simpsons as Anti-Nuclear Satire” (pp. 273-291); D. S. Beard, “Local Satire with a Global Reach” (pp. 273-291).
1) La diversità linguistica e culturale degli Stati Uniti
Per lo studio individuale:
Ad integrazione della pratica effettuata nel triennio, si consiglia vivamente il seguente manuale di fonetica e fonologia:
Ortografia, elementi lessicali, morfosintattici e grammaticali dell’American English saranno illustrati nel corso delle esercitazioni linguistiche. Per eventuale consultazione personale si rimanda al seguente manuale:
http://studium.unict.it/dokeos/2017/
Il materiale didattico (handouts e accesso alla bibliografia reperibile online) sarà disponibile sulla piattaforma Studium (http://studium.unict.it/dokeos/2017/), nello spazio dedicato al corso.
CULTURAL STUDIES | |||
* | Argomenti | Riferimenti testi | |
1 | * | What are Cultural Studies | The Cultural Studies Reader |
2 | * | Cultural Studies in UK and the US | The Cultural Studies Reader |
3 | * | W. Benjamin | The Cultural Studies Reader |
4 | * | Th. Adorno, M. Horkheimer | The Cultural Studies Reader |
5 | * | R. Williams | The Cultural Studies Reader |
6 | * | S. Hall | The Cultural Studies Reader |
7 | * | B. Latour | The Cultural Studies Reader |
8 | * | J. Butler | The Cultural Studies Reader |
9 | * | J. Dean | The Cultural Studies Reader |
10 | * | Television and Media Studies | Grey, Lotz/Miller/Calvert |
11 | * | Case Study: Fox TV and The Simpsons | Leaving Springfield |
AMERICAN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES | |||
* | Argomenti | Riferimenti testi | |
1 | * | The standardization of American English (ideological implications and social issues) | Bonfiglio, T.P., Race and the Rise of Standard American, Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2002 (pp. 1-73). |
2 | * | The US multilingual context and the need for Cultural Linguistics | Johnson, J.F., Speaking Culturally: Language Diversity in the United States, Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 2000 (preface + chap. 1, pp. xi-xv, pp. 3-23) |
3 | * | Speech communities and language variation | Johnson, J.F., Speaking Culturally: Language Diversity in the United States, Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 2000 (chap. 2, pp. 24-44) |
4 | * | Cultural dimensions of discourse | Johnson, J.F., Speaking Culturally: Language Diversity in the United States, Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 2000 (chap. 3, pp. 45-68) |
5 | * | African American discourse and culture | Johnson, J.F., Speaking Culturally: Language Diversity in the United States, Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 2000 (chap. 5, pp. 113-159) |
6 | * | Hispanic Americans: culture and language phenomena | Johnson, J.F., Speaking Culturally: Language Diversity in the United States, Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 2000 (chap. 6, pp. 160-196) |
7 | * | The language and cultural identity of Asian Americans | Johnson, J.F., Speaking Culturally: Language Diversity in the United States, Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 2000 (chap. 7, pp. 197-242) |
8 | * | Political Discourse and Pollitical Discourse Analysis (definition, domains, discursive strategies, the relavance of CDA) | van Dijk, T.A., “What is Political Discourse Analysis?”, in J. Blommaert, C. Bulcaen, eds., Political Linguistics, Amsterdam: Benjamins,1997, pp. 11-52 |
9 | * | Analysis of Political Discourse (language-politics connection, cooperative communication, political action as language action, strategic use of language, unexplicit meanings, theoretical framework) | Chilton, P.A., Analysing Political Discourse: Theory and Practice, London and New York: Routledge, 2004 (pp. ix-xii, pp. 3-65, pp. 198-205). |
10 | * | Political Discourse as "mediated discourse": an analytical framework | Fairclough, N., “Political Discourse in the Media: An Analytical Framework”, in A. Bell, P. Garrett, eds., Approaches to Media Discourse, Blackwell Publishers, Oxford, 1998, pp. 142-162. |
11 | * | Study of political terminology: from semantic to cognitive and pragmatic approaches | • Chilton, P.A., “Political Terminology”, in R. Wodak and V. Koller, eds., Handbook of Communication in the Public Sphere, Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2008, pp. 225-242 |
12 | * | Genres of Political Communication | Cap., P., Okulska, U., eds., Analyzing Genres in Political Communication, Amsterdam: Benjamins, 2013 ( pp. 1-11, pp. 73-99, pp. 297-319, pp. 321-343); Reisigl, M., in Wodak and Koller, eds., Handbook of Communication in the Public Sphere, pp. 243-269 |
Orale
Per la valutazione dell'esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell'accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Non previste
È prevista una prova in itinere sul modulo 1, “La diversità linguistica e culturale degli Stati Uniti”. In forma scritta (2 ore di tempo; dizionario escluso), la prova prevede quesiti a risposta aperta suddivisi fra domande generali sui contenuti e domande specifiche sul comportamento linguistico degli hyphenated Americans (con traccia scritta e/o ascolto). La prova sarà valutata in trentesimi, con voto minimo di 18/30 per il superamento.
Per la valutazione si terrà conto delle conoscenze acquisite, dell’esposizione (espressione accurata e proprietà lessicale), della capacità di discernere e valutare le funzioni della comunicazione nell’ambito di contesti interculturali.
Prova orale
Si valuta la padronanza di (a) conoscenze (sapere) e (b) competenze (saper fare). La voce (a) si riferisce ai contenuti dei testi da studiare e alla loro corretta contestualizzazione: storica, geografica, testuale, contestuale, intertestuale. La voce (b) si riferisce a: abilità analitiche e sintetiche; adeguatezza dei registri stilistici in sede espositiva; ricchezza e appropriatezza lessicale; coesione linguistica, coerenza logica, qualità dell’evidence prodotta a supporto dell’argomentazione; riconoscimento e uso degli strumenti critici e analitici di Media e TV studies.
Prova scritta e prova orale.
La prova scritta è suddivisa in due sezioni: listening comprehension (fino a 10 punti) e composizione (fino a 20 punti). La somma dei punteggi ottenuti nelle singole sezioni corrisponde a un voto espresso in trentesimi. La prova è considerata sufficiente con punteggio complessivo minimo di 18/30.
La listening comprehension prevede l’ascolto di un brano tratto da fonte reale (TV, radio, podcast, ecc.), nella varietà dell’inglese americano. La prova comprende 10 quesiti a risposta chiusa del valore di un punto ciascuno.
La prova di composizione prevede la stesura di un saggio argomentativo della lunghezza di 5-6 “paragraphs” (introduction, conclusion, 3-4 body paragraphs) relativo agli argomenti del programma e alle tematiche dibattute in sede di esercitazione linguistica. La prova si svolge in 3 ore; è consentito l’uso del dizionario monolingue. Il punteggio è ripartito come segue:
Language (up to 8 pts.) |
spelling (American English), vocabulary, agreement, tenses, articles, collocations, sentence construction, register and style |
Structure (up to 8 pts.) |
introduction, division into paragraphs, topic sentence in each paragraph, transition between paragraphs (connections), punctuation, conclusion, layout, argumentation |
Content (up to 4 pts.) |
coherence with the topic of discussion, topic development (consistency, adequacy to what is expected), range and quality of evidence/examples, knowledge of the issues involved |
In sede di esame orale studenti e studentesse saranno valutati/e in base alle conoscenze degli argomenti (sapere) e alle competenze acquisite (saper fare), ovvero: essere in grado di esprimersi in forma corretta e appropriata al contesto; essere in grado di applicare gli strumenti di analisi linguistica e del discorso per la decodifica dei messaggi prodotti nell’ambito della comunicazione politica, svelandone le implicazioni ideologiche. A tal fine, il colloquio verterà soprattutto sull’esposizione dell’analisi di uno o più testi, a scelta libera da parte di studenti e studentesse (purché non coincidano con quelli illustrati in classe e purché siano attuali), da effettuare obbligatoriamente in vista dell’esame orale.
(a) Domande sui saperi:
Critical discussion (exposition and argument) of the essays by S. During, W. Benjamin, R. Williams, B. Latour, J. Butler, Th. Adorno, M. Horkheimer, and J. Dean, from The Cultural Studies Reader (3rd ed.), ed. S. During; critical discussion (exposition and argument) of the cultural study classic chosen by the student (Module A)
(b) Esercizi di verifica del saper fare:
Critical discussion (exposition and argument) and use of the essays on the Simpsons, and the Television and Media Studies Guide, as a guide to the cultural reading of one or more episodes of the Simpsons' freely chosen by the student among those of series 1-5 (Module B)
Gli argomenti segnalati alla sezione "programmazione" sono tutti oggetto di domande. Chi avrà sostenuto e superato la prova in itinere sosterrà il colloquio solo sul modulo 2 (Political Discourse Analysis).