Conoscenza della letteratura francese pregressa dal Medioevo al XX secolo. Competenze acquisite nell'analisi del testo letterario. Ottima conoscenza della lingua francese (C1-C2)
4 ore settimanali (vedi calendario delle lezioni). Non obbligatoria
Storia della letteratura francese
La prima parte del corso mirerà a una riflessione socioculturale e sociolinguistica sull’evoluzione della letteratura francese oggi, osservando il ruolo dello scrittore nel panorama sociale, del suo collocarsi nel mondo globalizzato e infine del modo in cui egli si esprime attraverso i vari generi e le diverse opportunità offerte dal cinema e dall’arte.
A tal proposito, il corso si suddivide in tre moduli che affrontano l’autobiografia contemporanea, lo scrittore di banlieue e i suoi linguaggi periferici tra variazioni e architetture.
Histoire littéraire
Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008.
Fabrizio IMPELLIZZERI (sous la dir.), Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Classiques Garnier, « Rencontres 123 – Série Linguistiques », 2015.
Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005.
* | Argomenti | Riferimenti testi | |
1 | * | riflessione socioculturale e sociolinguistica sull’evoluzione della letteratura francese oggi, osservando il ruolo dello scrittore nel panorama sociale, del suo collocarsi nel mondo globalizzato | Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008. + Fabrizio IMPELLIZZERI, Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Garnier |
2 | * | 2. Les Chroniques de l’asphalte de Samuel Benchetrit. L’autobiographie en banlieue | Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005. |
3 | * | 3. Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains | Fabrizio IMPELLIZZERI (sous la dir.), Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains, Paris, Classiques Garnier, « Rencontres 123 – Série Linguistiques », 2015. |
|
La votazione massima è assegnata se lo studente dimostra in tutte le prove di cui si compone l’esame: padronanza degli argomenti, capacità espositive e conoscenza del lessico disciplinare, capacità di mettere in relazione le conoscenze acquisite. |