L-LIN/01 - 9 CFU - 1° Semester

Teaching Staff


Learning Objectives

The course of “General Linguistics with Lab” aims to provide the students:

1) elements and methods of analysis necessary to grasp the basic principles of the complex functioning and change of their own language, both oral and written, i.e. in a perspective synchronic, diachronic and typological analysis;

2) the skills for logical analysis according to the most recent theoretical elaborations of linguistics; the skills necessary to consciously use the latest tools of Italian lexicography, for effective use of the vocabulary of the language in its various occasions;

3) tools to understand word formation processes.


Through lab work activities (hence the term "General Linguistics with Lab"), the student will be able to:


The program also takes into account the ministry guidelines for teaching in the state secondary school; since the National Curriculum attributes a significant number of credits to this course, students are strongly recommended to take it.

Course Structure

Traditional and shared lessons.

Detailed Course Content

The course is divided into two modules:

A. Fundamentals of linguistics (5 cfu): Levels of linguistic analysis (phonetics and phonology, morphology, syntax, semantics). Sociolinguistics and Pragmatics. Linguistic typology. Text linguistics. Report orality / writing (→ see below).

B. Vocaboulary and dictionaries (4 cfu): Linguistic and multimedia technology: vocabulary, dictionaries and dictionaries “dell’uso” (current use of language) (→ see below).

Textbook Information

A. Basic principles of linguistics (5 ECTS)


  1. G. Graffi, S. Scalise, Le lingue e il linguaggio. Introduzione alla linguistica, Il Mulino, 2013, pp. 344.
  2. G. Gobber, M. Morani, Linguistica generale (il cap. 8 “Elementi di linguistica del testo”, pp. 133-146), 2014.
  3. Lecture notes*.


*Non-attending students and those who want to better understand the topics in this module can also refer to:

  1. Slides of the lectures (
  2. A. Mioni, Fonematica contrastiva, Patron, 1973;
  3. P. Maturi, I suoni delle lingue, i suoni dell’italiano, Il Mulino, 2006.
  4. M. Nespor, Fonologia, Il Mulino, 1993.
  5. S.Scalise, Morfologia, il Mulino, 1994.
  6. R.A. De Beaugrande, W.U. Dressler, Introduzione alla linguistica testuale, Il Mulino, 1994 [19811], pp. 1-28.


B. Vocaboulary and dictionaries (4 ECTS)


  1. M. Aprile, Dalle parole ai dizionari, Bologna, Il Mulino, 2015 [ultima edizione], pp. 11-231.
  2. Francesca Masini, “Parole polirematiche”, in Enciclopedia dell’Italiano, UTET, 2010, pp. 1109-1112 ['Italiano)/ ]
  3. Grande Dizionario della Lingua italiana (GraDIt), di T. De Mauro, Utet, Torino, voll. I-VI, 1999 + vol. VII, 2004, e vol. VIII, 2007: students shall study in particular Introduzione, vol. I, pp. VII-XLII and Postfazione, vol. VI, pp. 1163-1183.
  4. Presentazione - La trama del dizionario di F. Sabatini - V. Coletti, Dizionario della lingua italiana, Sansoni, Varese 2012, pp. 7-16. [available as in-site use only volume in the Department Library]
  5. Lecture notes*.

*Non-attending students will also refer to:

  1. The slides of the lectures (STUDIUM).
  2. C. Marello, Lessico e dizionari, Zanichelli, 1986.
  3. M.Voghera, Polirematiche. in Grossmann M., Rainer F. (a cura di), La formazione delle parole in italiano, Tubingen, Niemeyer 2004, pp. 56-69. [volume di consultazione: in biblioteca]
  4. W. Schweickard, “Dizionario”, in Enciclopedia dell’Italiano, UTET, 2010, pp. 395-398 [available online'Italiano)/ ]


Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.

Open in PDF format Versione in italiano