Knowledge and understanding: To achieve competence in Spanish at A2-B1 level (Common European Framework of Reference for Languages), focusing in particular on grammar, vocabulary, phonology and mastering the communication skills.
Applying knowledge and understanding: To provide students with basic translation tools.
Making judgement: To acquire basic knowledge in Spanish at B1 level (Common European Framework of Reference for Languages) and manage basic translation strategies.
Face to face lessons and exercices with the native language experts. Didactic materials will be made available on the University Platform STUDIUM.
Should teaching be carried out in mixed mode or remotely, it may be necessary to introduce changes with respect to previous statements, in line with the programme planned and outlined in the syllabus.
2.Vocabulary according to the starting level (beginners or not):
b) Baralo, M., Genís, M., Santana, Ma E. (2008), Vocabulario
Medio B1, Madrid, Anaya (oppure in formato pdf per e-book).
a) Coto Bautista, Turza Ferre Edelsa Ed, TEMA A TEMA B1 (libro del alumno);
b) Baralo, M., Genís, M., Santana, Ma E. (2008), Vocabulario Medio B1, Madrid, Anaya (oppure in formato pdf per e-book).
4. One monolingual dictionnary
5. Required reading:
3 Novels of your choice (only 1 graphic novel)
Three episods of a Sitcom or one episod per three different Sitcoms
Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.
For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).
All the books listed in the programs can be consulted in the Library.