ROMANCE PHILOLOGY

L-FIL-LET/09 - 9 CFU - 1° Semester

Teaching Staff

MARIO PAGANO


Course Structure

Lectures



Detailed Course Content

A Philology and Criticism (3 ECTS)

B Romance and Italian lyrics (4 ECTS).

C Digital philology,lexicography and corpora of Romance Medieval Languages (2 ECTS).



Textbook Information

A

1) C. Segre, Semiotica filologica, Einaudi, Torino 1979, pp. 1-86 (available on Studium: http://studium.unict.it).

2) C. Segre, Critica e critici, Einaudi, Torino 2012, pp. 1-238.

3) K. Stierle, Romanistik als Passion [Romance Philology as a passion], in «Frankfurter Allgemaine», 27. 9. 2013 (available on Studium Studium with Italian translation: http://studium.unict.it).

 

B

1) I poeti della Scuola siciliana, Edizione promossa dal Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Milano, Mondadori, 2008.

Vol. I. Giacomo da Lentini, pp. ix-clvii; pp. 5-38.

vol. II. Poeti della corte di Federico II, pp. x-ccx; pp. 325-365; pp. 515-556.

vol. III,I poeti Siculo-Toscani, pp. ix-clxxxiv; pp. 27-36.

2) P. Beltrami,La metrica italiana, Il Mulino, Bologna 2011, pp. 1-80; 161-220; 241-263; 268-291.

3) M. Pagano,‘Pir meu cori allegrari’ di Stefano Protonotaro: tra filologi interventisti e conservatori, in Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, De Boeck, Paris-Bruxelles 2001, pp. 367-376 (available on Studium: http://studium.unict.it).

4) M. Pagano, Ipersicilianismi, veri o presunti, in Stefano Protonotaro, in La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni, Atti del VI convegno triennale della Società Italiana di Filologia Romanza, a cura di F. Brugnolo e F, Gambino, vol. 2, Padova, Unipress 2009, pp. 689-698 (available on Studium: http://studium.unict.it).

C

1) A.A. V.V., A che servono i Databases? Esperienze di informatica per la filologia romanza, in «Le Forme e la storia», 2013, pp. 199-273.

2) F. Stella, Testi letterari e analisi digitale, Carocci, Roma 2018, pp. 1-126.

3) P. G. Beltrami, La nuova lessicografia dell’italiano antico: ilTesoro della lingua italiana delle Origini, in «Bollettino dell’atlante lessicale degli antichi volgari italiani», 1, 2008, pp. 33-52 (available on Studium: http://studium.unict.it).

4) P. G. Beltrami, Textual Criticism and Historical Dictionaries, in «Variants», 10, 2013, pp. 41-59 (available on Studium: http://studium.unict.it).

5) M. Pagano-S. Arcidiacono,Corpus Artesia (Archivio testuale del Siciliano Antico), in Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), vol. 8, de Gruyter, Berlin, pp. 253-262 (available on Studium: http://studium.unict.it).

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano