LINGUAGGI SETTORIALI E TRADUZIONE GIAPPONESE

L-OR/22 - 9 CFU - Annual Tuition

Teaching Staff

LUCA CAPPONCELLI


Learning Objectives

Knowledge and understanding: students will be able to listen and comprehend basic conversations patterns encountered in daily life and generally follow their contents. Logical comprehension of basic syntactic patterns. Knowledge of 500 kanji and 2000 words of general use. Dialogic skiills connected to everyday topics, cultural topics, specific topics. Writing and reading skills connected to everyday topics, cultural topics, spcific topics.Knowledge of main linguistic patterns (i.e. honorific, humble, gender, age, formal, informal).

Applying knowledge and understanding: the students will be able to apply autonomously and originally the achieved skills and to connect with daily life context (asking or giving informations, environment descriptions, basic dialogue, reading and writing skills).

Making judgments: comprehension and production of data and informations.The students will approach to the study of Japanese language and culture free form any ethnocentric perspective.

Communication skills: the achievement of communication skills will be reinforced by class and laboratory activities such as simulations of ordinary contexts (giving or transferring informations, daily topics, topics linked to Japanese culture) aimed at providing proper communication skills connected to a wide range of topics.

learning skills: alongside the class and laboratory activities, the students will also carry out individual activities aimed at improving analysis skills and reinforcing reading, writing, listening, speaking and translation skills.


Course Structure

Frontal classes, laboratory and individual activities.



Detailed Course Content

Approfondimento delle competenze in morfologia, sintassi e fonologia di base della lingua giapponese. Lettura, ascolto, produzione scritta e orale sono le attività principali basate sui testi di riferimento adottati. I libri di testo sono integrati con materiale audio-video e altri testi mirati per le attività di traduzione e introduzione a tematiche specifiche e di interesse culturale.

Approfondimento dei registri linguistici onorifico, formale, informale, umile, di genere e generazionale.

Increasing the knowledge of the morphology, syntax, phonology of Japanese language. Writing, reading, listening and speaking skills connected to general and specific topics. Knowledge of several language patterns (honorific, humble, gender, age, formal, informal).



Textbook Information

textbook used for class activities:

1) Silvana De Maio, Carolina Negri, Junichi Oue (curr.), Corso di lingua giapponese, Vol. III, Hoepli, Milano

Textbook used for laboratory activities:

Minna no nihongo shokyu I Chokai takusuku 25, 3 A, Tokyo ISBN-10: 3835940090, ISBN-13: 978-3835940093

Minna no nihongo shokyu II Chokai tasuku 25, 3A, Tokyo ISBN-10: 3835940260, ISBN-13: 978-3835940260

"Minna no nihongo shokyu I Chokai tasuku 25", 3A Corporation, Tokyo

Complementary reference material:

: Minna no nihongo chukyu I. Honsatsu, 3A Corporation, Tokyo,

Additional reference materials will be distributed during class activities or
available on Studium digital platform.

 

Recommended reference materials for individual activities

Makino Seiichi, Tsutsui Michio, A Dictionary of Basic Japanese Grammar, The Japan Times, Tokyo, 1989.

Makino Seiichi, Tsutsui Michio, A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, The Japan Times, Tokyo, 1995.

M. Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saitō, Grammatica giapponese, Hoepli, Milano, 2016.
Y. Kubota, Grammatica di Giapponese Moderno, Cafoscarina, Venezia, 1989.

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and
its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of
their content can be copied.
For further information on sanctions and regulations concerning
photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida
sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione
Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian
Association on Copyright).
All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano