ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE LINGUA INGLESE

2 CFU - 2° semestre

Docente titolare dell'insegnamento

SAMANTHA RUSSO


Obiettivi formativi

Il corso di Lingua Inglese, oltre ad una buona conoscenza dei fondamenti della grammatica inglese, si propone di fornire agli studenti gli strumenti per analizzare, comprendere e tradurre testi scientifici, e per lo scambio di informazioni generali in lingua inglese. In particolare, gli studenti dovranno familiarizzare con il lessico inglese inerente l'ambito specifico di competenza.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali


Prerequisiti richiesti

Nessuno



Frequenza lezioni

Obbligatoria



Contenuti del corso

Il programma prevede la conoscenza di specifiche nozioni di grammatica e sintassi necessarie alla scrittura scientifica, oltre alla conoscenza di terminologia medica di uso comune e termini anatomici, ponendo particolare attenzione sugli apparati osteo-articolare e muscolare-scheletrico. Inoltre, agli studenti è richiesta la conoscenza della struttura (IMRAD) che caratterizza i più accreditati articoli di ricerca e l’abilità a tradurre ed interpretare i testi scientifici.



Testi di riferimento

1. Eric H. Glendinning, Ron Howard, Professional English in Use, Medicine, Cambridge

 

2. Roberta Losano, Inglese scientifico, Manuale d’uso, Edizioni Minerva Medica

3. Grammatica: testo a scelta dello studente

 


Altro materiale didattico

Nel corso delle lezioni verrà fornito del materiale didattico riguardante la Terminologia dello Sport; linkers (connettori) e False friends.



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Grammatica •Articoli determinativi e indeterminativi (a, the) • Pronomi personali soggetto e complemento • Aggettivi e pronomi possessivi • Pronomi interrogativi • Pronomi relativi e relative clauses • Plurale dei nomi: nomi contabili e non3. grammatica a scelta dello studente 
2• Partitivi: some/any; much/many, a lot of • Preposizioni (spazio, posizione e tempo) • Genitivo sassone • Comparativi e superlativi • Ordine delle parole: posizione degli aggettivi e avverbi, • Connettori • False friends3. grammatica a scelta dello studente 
3• Verbi ausiliari: to be/to have/have got/to do • Modi e tempi verbali: present simple/ present continuous / futuro: (will/ -ing/ to be going to)/ present perfect/ passato/ present perfect continuous + duration form (how long? since/ for)/ past perfect3. grammatica a scelta dello studente 
4past continuous/ past perfect continuous, condizionale presente e passato: would/ should/ could/ would have/ should have/ could have, “if” clauses, voce passiva. • Verbi modali: can/ could/ be able to/ may/ might/ have to/ must/ should3. grammatica a scelta dello studente 
5Introduzione all'Inglese Scientifico • Tipologia di testi scientifici: articolo di ricerca, casi clinici, Abstracts, rassegne letterarie. • Struttura e formato della scrittura scientifica (IMRAD Structure)Testo 2 - Cap. 2 
6• Scelte stilistiche dell'Inglese Scientifico: Passive Voice, Noun style, Hedging • Scelte sintattiche dell'Inglese Scientifico: uso dei tempi verbali (Present e Past tense) e dei Modali. • Scelte lessicali dell'Inglese Scientifico: CompoundingTesto 2 – Cap. 3 
7Terminologia Medico-scientifica • Parti del corpo: termini anatomici e parole della lingua comune • Funzioni del corpo • Apparato osteo-articolare • Fratture: Tipologie • Professioni sanitarie (fisioterapisti)Testo 1 – Units 1,2,3,4, 8 (B), 16 e 42 (sezione B)  
8• Articoli di ricerca, abstracts e presentazione dei dati • Appendix 1 (Parts of the body) and Appendix 2 (Verbs used in instructions).Testo 1 - Units 55,56,57,58, Appendix 1-2 


Verifica dell'apprendimento


MODALITÀ DI VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO

Scritto e orale


ESEMPI DI DOMANDE E/O ESERCIZI FREQUENTI

Gli esercizi di grammatica riguardano l'uso corretto dei tempi verbali, delle preposizioni e degli aggettivi comparativi e superlativi etc.

Speaking and writing: Introducing yourself; the human body parts and functions; speaking about sport activities etc.

Scientific writing: Research article and IMRAD Structure; Informative and Descriptive Abstracts.




Apri in formato Pdf English version