RUSSIAN LINGUISTICS AND TRANSLATION

L-LIN/21 - 9 CFU - Annual Tuition

Teaching Staff

ANASTASIA KHUSTENKO


Learning Objectives

At the end of the course the student will:

Fluently use the contemporary system of the linguistic codes of the Russian language. Will gain knowledge of various levels of expressivity and linguistic codes of the contemporary Russian language; the course will allow the student to differentiate the units of the language, relying on the stylistic connotations; will understand and get ability to analyze the Russian language in the variety of its functions and forms in a different communicative situation, as well as writing texts according to various linguistic code;

Will develop written and oral language skills using the language of tourism industry; the student will practice exercises aimed to gain a solid general and specific knowledge of the of written and oral texts concerning the Russian language of tourism, juridical, labor market;

Will develop practical communication and comprehension skills through audiovisual translation.


Course Structure

Lectures



Detailed Course Content

Registri linguistici della lingua russa contemporanea.

Linguaggio del turismo, linguaggio giuridico, linguaggio del mercato del lavoro.

Traduzione.



Textbook Information

- Палитра стилей. Учебное пособие по стилистике русского языка для иностранцев. Н.А. Афанасьева, Т.И. Попова – 4-е изд. – Спб.: Златоуст, 2016.-116 .

- Основы стилистики русского языка. Краткий курс и практикум для иностранцев. Ю.А. Кумбашева.М.: Русский язык. Курсы, 2015

- Колесова Д.В. и др., Золотое перо. Пособие по развитию навыков письменной речи. Книга для учащегося + 1CD, 2009

- Русский-Экзамен-туризм. РЭТ-1:Учебный комплекс по русскому языку как иностранному в сфере международного туризма. - М.: «Издательство ИКАР», 2005. -252 с.

- Юдин Г.С., Филлипс Д. «Вне закона. Учебное пособие по русскому языку. Часть 2. », 2011. http://www.zlat.spb.ru

- Москвитина Л.И. «В мире новостей. Часть 2. Учебное пособие по развитию навыков аудирования на материале языка средств массовой информации (продвинутый этап)» 2009. http://www.zlat.spb.ru

стр. 131-154 Рынок труда.

 

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano