Il corso ha lo scopo di: 1) promuovere e/o perfezionare lo studio della letteratura spagnola fornendo strumenti critici di approfondimento e di analisi; 2) attivare nello studente una consapevolezza storico-letteraria relativa ai generi, agli autori e ai testi più significativi del periodo dei secoli d’oro; 3) sviluppare la capacità di lettura critica di testi letterari in lingua spagnola. Oltre a essere elemento fondamentale per una conoscenza diretta dei diversi autori e fenomeni letterari, i testi costituiranno anche un ausilio indispensabile per il miglioramento delle competenze linguistiche.
Lezioni frontali
Conoscenza della lingua spagnola (almeno il livello B1)
Facoltativa
Il corso si articola in due parti: A) parte generale che riguarda la conoscenza, attraverso i testi, dei principali autori e correnti del Medioevo e dei Secoli d’Oro. B) Parte di approfondimento dedicata all’analisi e studio di tre opere per intero.
C. Alvar, J.-C. Mainer - R. Navarro, Storia della letteratura spagnola, Torino, Einaudi, ultima ed., vol. I., pp. 369
L. Chines - C. Varotti, Cos’è un testo letterario, Roma, Carocci, 2015 (pp. 144)
I brani antologici degli altri autori/autrici saranno inseriti su STUDIUM :
Poema de mio Cid
Lirica delle origini e Manrique
Gonzalo de Berceo
Juan Manuel
Garcilaso de la Vega
Góngora
Quevedo
Cervantes y el Quijote
Opere per intero :
F. de Rojas, Celestina, Cátedra, Madrid. (pp. 146)
Anonimo, Lazarillo de Tormes, Cátedra, Madrid. (pp. 60)
Lope de Vega, Fuenteovejuna, Cátedra, Madrid. (pp. 150)
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
I brani antologici dei seguenti autori e testi saranno disponibili su StudiumPoema de mio Cid -Lirica delle origini e Manrique-Gonzalo de Berceo -Juan Manuel -Garcilaso de la Vega- Góngora- Quevedo- Cervantes y el Quijote
E' prevista una prova in itinere sui brani antologici ; si tratta dell’analisi linguistico-letterario di un brano. Tale prova costituisce il 50% dell’esame totale.
Prova orale finale.
La prova orale si può sostenere in lingua italiana o in lingua spagnola a scelta del candidato. Le lezioni saranno svolte in parte in lingua spagnola e in parte in lingua italiana.
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
L'esame verifica la capacità degli studenti e delle studentesse di esaminare un testo letterario nei suoi aspetti retorico-formali, nonché la capacità di contestualizzarlo nel tempo