GENERAL LINGUISTICS WITH LABORATORY

L-LIN/01 - 9 CFU - 1° Semester

Teaching Staff

SALVATORE MENZA


Learning Objectives

At the end of my course, students

1) should have acquired a general knowledge of the concepts and methods of the discipline;

2) on the basis of this knowledge, they should be able understand and discuss linguistic hypotheses starting from the observation of texts and examples;

3) they will be able to effectively select and consult the most recent tools of Italian and foreign lexicography.

 

Through laboratory activities, students will:

• acquire the necessary phonetic transcription skills (useful for example in consulting any dictionary, Italian or foreign);

• learn to represent the morphological structure of Italian words according to some theoretical models;

• understand and represent the syntactic structure of italian sentences, comparing Italian with other languages.



Detailed Course Content

The course is divided into three modules:

1. Fundamentals of linguistics: Levels of linguistic analysis (phonetics and phonology, morphology, syntax, semantics). Sociolinguistics and Pragmatics. Linguistic typology. Textual linguistics;

2. Idiomaticity, vocabulary and dictionaries: Linguistic research and multimedia technologies: lexicon, usage dictionaries; characteristics of the main Italian and foreign monolingual dictionaries;

3. Interlinguistics.



Textbook Information

Fundamentals of Linguistics (6 CFU)

1. G. Graffi, S. Scalise, Le lingue e il linguaggio. Introduzione alla linguistica, Bologna, Il Mulino, 2013, pp. 1-168, 207-337.

2. M. Frascarelli, F. Ramaglia e B. Corpina. Elementi di sintassi, Cesena/Bologna, Caissa Italia, 2014, pp. 207.

 

Those who want to learn more about the topics of this module can also refer to:

 

Idiomaticity, lexicon and dictionaries (2 CFU)

3. M. Aprile, Dalle parole ai dizionari, Bologia, Il Mulino, 2009, capp. IX, X e XI, pp. 161-231

4. Introduzione al Grande Dizionario della Lingua italiana (GraDIt), di T. De Mauro, Torino, Utet, 1999, vol. I, pp. VII-XLII (da integrare con le Introduzioni al Vol. VII [2004, pp. VII-XVI] e al vol. VIII [2007, pp. VII-XIII]).

5. Postfazione al Grande Dizionario della Lingua italiana (GraDIt), di T. De Mauro, Utet, Torino, 2000, vol. VI, pp. 1163-1183.

6. Presentazione - La trama del dizionario di F. Sabatini - V. Coletti, Dizionario della lingua italiana, Varese, Sansoni, 2012, pp. 7-16.

7. S. Menza, L’informazione sintattica in A. Lanaia, S. Menza, S.C. Sgroi, S.C. Trovato, I. Valenti (a.c. di S.C. Trovato), Per un Nuovo Vocabolario Siciliano, Palermo, Centro di Studi filologici e linguistici siciliani, 2010, pp. 37-64.

 

Interlinguistics (1 CFU)

8. D. Gusmani, Interlinguistica in E. Campanile, E. De Felice, R. Gusmani, R. Lazzeroni (a c. di R. Lazzeroni), Linguistica storica, Roma, Carocci, 1987, pp. 87-114.

 

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano