Accertamento delle conscenze di una lingua straniera della Unione Europea - canale 2

3 CFU - 1° semestre

Docente titolare dell'insegnamento

GIULIANA ARCIDIACONO


Obiettivi formativi

Il corso mira a sviluppare e consolidare le abilità linguistiche dei discenti al livello intermedio B1 del CEFR, con particolare attenzione rivolta allo studio della grammatica e all’acquisizione del vocabolario di riferimento specifico.

Prerequisiti richiesti

Competenze linguistiche corrispondenti al livello A2 del Common European Framework of References



Frequenza lezioni

La frequenza alle lezioni non è obbligatoria.



Contenuti del corso

Conoscenza e Capacità di Comprensione

Alla fine del corso, gli studenti raggiungeranno una competenza linguistica paragonabile al livello B1. Lo studio della lingua e della sintassi inglese insieme all'analisi di testi di argomento specifico potenzieranno le capacità dello studente di comprendere strutture linguistiche e contenuti in lingua.

Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione

Gli studenti acquisiranno le competenze necessarie all'uso corretto della lingua scritta e parlata; miglioreranno le abilità di lettura e di ascolto; produrranno una riflessione sugli aspetti fonetici della lingua; saranno in grado di tradurre un brano di argomento scientifico, utilizzando adeguatamente la microlingua e il registro appropriato.

Autonomia di Giudizio

Gli studenti acquisiranno le competenze e le conoscenze per approfondire testi specifici e valutare contenuti in lingua. Impareranno ad utilizzare i principali strumenti disponibili per l'apprendimento linguistico (dizionari, grammatiche, libri di testo, gloassari, ecc.), ed a discernere tra questi in modo critico in ciascuna situazione specifica.

Abilità Comunicative

Le abilità comunicative dello studente saranno consolidate attraverso esercitazioni individuali e il dialogo in lingua. Le situazioni comunicative descritte dal CEFR in riferimento al livello B1 riguardano l'abilità di produrre brevi testi intelligibili su argomenti familiari o di interesse personale. Il parlante B1, inoltre, sa descrivere esperienze personali e fornire motivazioni e spiegazioni su opinioni e progetti.

Capacità di Apprendere

Il corso mira a sviluppare le capacità di apprendimento autonomo dello studente, a promuovere la consapevolezza dei diversi tipi di strategie di apprendimento sulla base dei bisogni individuali e ad accrescere l'interesse e le capacità di autoapprendimento futuro.



Testi di riferimento

Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab (Intermediate B1/B2 with Key and MyLab Pack, (9781408299159), Pearson Longman, last edition.


Altro materiale didattico

Il materiale didattico utilizzato nel corso delle lezioni è disponibile sulla piattaforma Studium, al seguente link:

http://studium.unict.it/dokeos/2016/main/document/document.php?cidReq=1002667C10



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Personal/ Possessive Pronouns; Present Simple; Present ContinuousMark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, (pp. 20-24; 75-88) - PPT Slides 
2Past Continuous - Simple Past (To Be, To Have, Regular and Irregular Verbs) + Reading and Translation of a Scientific text - BBC – A Documentary by Adam Rutherford, “The Cell” - Episode 1 - “The Hidden Kingdom” - (2010)Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, pp. 89-95 - PPT Slides - http://www.dailymotion.com/video/x11pe80_bbc-the-cell-1-of-3-the-hidden-kingdom_shortfilms 
3Present Perfect (ever, never, before, still, yet, since, for, already, just, recently) - BBC _ A Documentary by Adam Rutherford, “The Cell” - Episode 2 - “The Chemistry of Life” - (2010)Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, pp. 105-120 - PPT Slides - http://www.dailymotion.com/video/x11rmha_bbc-the-cell-2-of-3-the-chemistry-of-life_shortfilms 
4Past Perfect Simple - Academic English: Cohesion (linking words and phrases) - Reading and Translation of a Scientific Text - BBC – A Documentary by Adam Rutherford, “The Cell” - Episode 3 - “The Spark of Life” - (2010)Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, pp. 98-99; 238-46; 306; 346 - PPT - http://www.dailymotion.com/video/x11t0lg_bbc-the-cell-3-of-3-the-spark-of-life_shortfilms 
5Present Perfect Continuous - Past Perfect Continuous - Reading, Analysis and Translation of a Scientific TextMark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, pp. 100-103; 114-120 - PPT Slides  
6Comparative and Superlative Adjectives Comparative Structures (as+adj.+as; not as+adj.+as; not nearly as+adj.+as; almost as/not quite as+adj.+as; the same (as), different from) - BBC – A Documentary by David Attenborough - “First Life” - Episode 1 - Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate , pp. 60-63; 351; 230; 68-69 - PPT Slides - http://www.infocobuild.com/books-and-films/nature/david-attenboroughs-first-life.html 
7Conditional Sentences (Type I, II, III) + Reading and Translation - BBC – A Documentary by David Attenborough - “First Life” - Episode 2- Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, pp. 162-70; 344 - PPT Slides - http://www.infocobuild.com/books-and-films/nature/david-attenboroughs-first-life.html 
8Future Tenses - -ed /- ing adjectives - BBC – A Documentary by David Attenborough – Charles Darwin and the Tree of Life – (2009)Mark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate , pp. 121-136; 341; 56-57 - PPT Slides - http://www.dailymotion.com/video/xsxubk_charles-darwin-and-the-tree-of-life-david-attenborough_shortfilms 
9Collocation in ESP - Translation strategies - Fake simulation examMark Foley - Diane Hall, My Grammar Lab Intermediate, pp. 266-267; PPT Slides; articles examined in class 


Verifica dell'apprendimento


MODALITÀ DI VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO

Test scritto sugli argomenti di grammatica e traduzione dall’italiano all’inglese di frasi inerenti il vocabolario specifico analizzato durante le ore di corso. L'esame sarà valutato in trentesimi. La parte relativa al grammar focus sarà valutata fino a 20 punti; la sezione di traduzione e analisi di un testo specifico sarà valutata fino a 10 punti.


PROVE IN ITINERE

Non sono previste prove in itinere.


PROVE DI FINE CORSO

Durante l'ultima lezione del corso, si svolgerà un fake simulation exam, nei tempi stabiliti per la prova ufficiale. La correzione di gruppo di una prova precedentemente assegnata sarà seguita da una revisione degli argomenti trattati, basata sulle richieste di chiarimenti che arrivano dagli studenti.


ESEMPI DI DOMANDE E/O ESERCIZI FREQUENTI

Esempi di frase da tradurre in inglese:

- Un gene corrisponde ad una sequenza di DNA che contiene informazione genetica e può influenzare il fenotipo di un organismo.

- Un organismo geneticamente modificato è un organismo vivente che possiede un patrimonio genetico modificato tramite tecniche di ingegneria genetica.




Apri in formato Pdf English version