Conoscenza della lingua corrispondente al livello A2.
Vivamente consigliata.
1. Strutture grammaticali del livello B1
2. Prove di comprensione di diversi tipi di testo
3. Traduzione scritta e orale di frasi e testi di diverse tipologie
4. “Summary” scritti e orali di testi di diverse tipologie
5. Prove di stesura di brevi testi informativi, d’opinione, e scientifici
6. Prove di esposizione orale su brevi testi informativi, d’opinione, e scientifici
7. Prove di stesura di un abstract strutturato di una pubblicazione scientifica: background, objective, methodologies, results, conclusion.
1. Grammatiche di riferimento consigliate: R. Murphy, English Grammar in Use for Intermediate Students, Cambridge; M.Vince & G.Cerulli,Inside Grammar, MacMillan.
|
2. Dizionario consigliato: Collins Cobuild Student’s Dictionary Plus Grammar, Collins, London (pre- intermediate to upper intermediate; optional CD-ROM with pronunciation help).
|
3. Materiale didattico di supporto fornito dalla docente |
Prova scritta di tipologia mista: esercizi di comprensione di un testo in lingua su tematiche del settore, scrittura di un breve testo a partire da indicazioni fornite o riassunto e/o traduzione. Durante questa prova, è consentito il solo uso di un Dizionario monolingue (dunque non un dizionario italiano-inglese, ma solo inglese, come quello indicato).
Prova di produzione e interazionale orale, sullo stesso testo della prova scritta.