FRENCH LANGUAGE AND TRANSLATION 2

L-LIN/04 - 6 CFU - Annual Tuition

Teaching Staff

CONCETTINA RIZZO


Learning Objectives

To develop communication skills using integrated methods corresponding to the levels B1/ B2 of the Common European Framework through the use of realia (paper, audio, video).

To introduce and to analyze the different types of text for a presentation of progressive specificity of the discourse; To introduce the main theories of translation for the development of an awareness of the practice of translation with the help of contrastive approaches.


Course Structure

The course is structured in two modules:

The first one includes: the development of the speaking and writing skills corresponding to the B1-B2 level of the European Reference Framework and the use of authentic documents (audio, video, realia);

The second one consists of the analysis of the different types of texts and the introduction to the main translating theories.



Detailed Course Content

A (4 CFU) - Phonetics, morphosyntax, the study of the Main irregular verbs and regular verbs, Tutorials receptive and productive skills (written and oral) of different types in order to reach the B1/ B2 level .

B (2 CFU) - Considerations on translation: theories and practices through contrastive examples and exercises of graded difficulty.



Textbook Information

A Language

Silvie Poisson-Quinton, Reine Mimran, Michèle Matéo-Le Coadic, Grammaire expliquée du français, (excercices), niveau intérmédiaire, CLE International, Paris, 2002, pp.100.

Marie N. Cocton, Saison 4 B2 (livre+cd audio+ cahier d’activités) Paris, Didier, 2015, pp.150.

 

Modulo B : Translation. Theories and practice

Mathieu Guidère, Introduction à la traductologie, Bruxelles, De Boeck, 2010 (capitoli :2/3/5/6), pp.80.

Dossier with a selection of different text types including some examples of contrastive translation.

 

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.




Open in PDF format Versione in italiano